Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finden unmittelbaren wünsche unserer " (Duits → Nederlands) :

Wenn es eine Institution gibt, die unmissverständlich die Seele unseres Projekts verkörpert, dann ist es diese, denn hier finden die unmittelbaren Wünsche unserer europäischen Bürgerinnen und Bürger Gehör.

Als er één instelling is die nadrukkelijk de belichaming is van ons project, dan is het wel dit Huis, want hier wordt geluisterd naar de wensen van onze Europese burgers.


Ich wünsche mir, dass unsere gemeinsamen Anstrengungen ihren krönenden Abschluss in einem konstruktiven Geist und einem Streben all unserer Institutionen nach Kompromiss finden werden.

Ik hoop dat onze gezamenlijke inspanningen beloond zullen worden met een constructieve geest en een verlangen naar compromis tussen al onze instellingen.


Falls diese Wünsche nicht an Bord genommen werden, dann wissen Sie natürlich auch, dass wir unsere Wege finden werden, sie durchzusetzen.

De commissaris zal uiteraard ook beseffen dat als onze wensen niet ingewilligd worden, wij andere manieren zullen vinden om ze te verwezenlijken.


Der Rat hat damit unsere Definition der degressiven Proportionalität befürwortet, die Übersetzung dieses Prinzips in Zahlen, die Verwendung der Eurostat-Daten für die Schätzung der Bevölkerung, die berücksichtigt werden muss, und den Wunsch, nach 2009 ein stabileres System zu finden.

Daarbij nam de Raad de definitie aan die wij gaven voor degressieve proportionaliteit, de vertaling van dit beginsel naar cijfers, het gebruik van gegevens van Eurostat om de inwonertallen vast te stellen die hiervoor in aanmerking worden genomen, en de wens om na 2009 een betere methode te vinden.


B. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Schreiben vom 21. November 2003 betont hat, dass es nahezu fünfundzwanzig Jahre nach den ersten allgemeinen und unmittelbaren Wahlen und sechs Jahre nach Einführung der einschlägigen Rechtsgrundlage durch den Vertrag von Amsterdam nunmehr an der Zeit sei, das Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments anzunehmen, und dass er den Wunsch geäußert hat, den Dialog zu verstärken, um für beide Organe akzeptable Kompromisslösungen zu finden,

B. overwegende dat de Raad er in zijn brief d.d. 21 november 2003 op gewezen heeft dat het bijna 25 jaar na de eerste rechtstreekse algemene verkiezingen en zes jaar na de opname in het Verdrag van Amsterdam van de daarvoor vereiste rechtsgrondslag, belangrijk is dat het Statuut van de leden van het Europees Parlement nu wordt aangenomen en dat hij de dialoog wenst te intensiveren teneinde compromisoplossingen te vinden die voor beide instellingen aanvaardbaar zijn,


Kommissar Philippe Busquin erklärte: “ Ich wünsche mir, dass die Wissenschaft zu einem Bestandteil unserer Kultur in Europa wird, dass wissenschaftliche Themen mehr Beachtung finden, dass Interesse der Jugend an wissenschaftlichen Berufen gefördert und der Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft intensiviert wird.

Commissaris Philippe Busquin verklaarde: “Het is mijn wens de wetenschap te zien uitgroeien tot een integraal deel van onze cultuur in Europa, meer voorlichting te geven over kwesties die verband houden met wetenschap, jonge mensen aan te moedigen een wetenschappelijke carrière aan te vatten en de dialoog tussen wetenschap en samenleving te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden unmittelbaren wünsche unserer' ->

Date index: 2021-04-19
w