Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finden können indem " (Duits → Nederlands) :

2. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches, indem sie von der französischsprachigen Kammer des Kassationshofes dahin ausgelegt werden, dass sie nicht auf die Französische Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde, Anwendung finden können und dass sie ihren Schaden somit auf die gesetzlich vorgeschriebene Rechtsübertragung beschränken, während sie von der niederländischsprachigen Kammer des Kassationshofes dahin ausgelegt werden, dass sie es der Gemeinschaft ermöglic ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haar hoedanigheid van openbare werkgever of in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid, mogelijk maken de terugbetaling te v ...[+++]


weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gema ...[+++]


Wir hoffen, dass wir alternative Wege zur Stärkung der Demokratie finden können, indem wir die Menschenrechtslage kontinuierlich bewerten und überlegen, welche Art von Beziehungen wir mit Usbekistan haben möchten.

We hopen alternatieve manieren voor het versterken van de democratie te kunnen vinden door continu de situatie van de mensenrechten te evalueren en na te denken over het soort betrekkingen dat we met Oezbekistan zouden moeten hebben.


Durch diesen Ansatz können die zunehmend komplexen und miteinander verknüpften sozialen Herausforderungen, wie sie in Horizont 2020 dargelegt sind, angegangen werden, indem nämlich sektorale und sektorenübergreifende Innovationen miteinander verbunden werden und Spitzenkräfte aus verschiedenen Sektoren, mit unterschiedlichem Hintergrund und aus diversen Fachbereichen zusammenkommen – die ansonsten nicht unbedingt zusammenarbeiten würden -, um gemeinsam Lösungen für die Herausforderungen zu finden ...[+++]

Mede door deze benadering kunnen de steeds complexer wordende en onderling samenhangende maatschappelijke uitdagingen van Horizon 2020 worden aangepakt, waarbij sectorale en sectoroverschrijdende innovatie worden gecombineerd en uitblinkers uit diverse sectoren, met diverse achtergronden en van diverse disciplines - die elkaar anders niet noodzakelijkerwijs zouden leren kennen - worden bijeengebracht om samen oplossingen voor de uitdaging te vinden.


1. betont, dass mit Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz auf kosteneffiziente Art und Weise die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft gesteigert, die Versorgungssicherheit erhöht, CO2-Emissionen gesenkt, Arbeitsplätze geschaffen und die Energiearmut verringert werden können; ist besorgt darüber, wie wenig EFRE-Mittel in einer Reihe von Mitgliedstaaten in Energieeffizienzmaßnahmen fließen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Energieeffizienz als Querschnittsaufgabe in ihren operationellen Programmen Priorität einzuräumen, und fordert die Kommission und die nationalen und regionalen Behörden auf, Mittel un ...[+++]

1. benadrukt dat maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie een kostenefficiënte manier zijn om het economisch concurrentievermogen te bevorderen, de veiligheid van de energievoorziening te vergroten, nieuwe banen te creëren, de brandstofarmoede te verminderen en de uitstoot van CO2 te verlagen; is bezorgd over de beperkte uitstroom van EFRO-middelen ten behoeve van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie in een aantal lidstaten; dringt er bij de lidstaten op aan energie-efficiëntie aan te merken als horizontale prioriteit in hun operationele programma's; roept de Commissie en de nationale autoriteiten ...[+++]


Dazu werden auch jene Fälle gehören, in denen aus internationalen Vereinbarungen resultierende Vorschriften Anwendung finden können, indem entsprechende Dokumente und Gesetzesentwürfe für Zusammenkünfte des Zollkodex-Ausschusses auf der Europa-Website veröffentlicht werden, damit Händler und Handelsverbände der Kommission und dem Ausschuss ihre Ansichten kundtun können, bevor eine Entscheidung getroffen wird.

Dit is onder ander het geval wanneer bepalingen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten toegepast kunnen worden door de relevante documenten en ontwerpwetsteksten voor bijeenkomsten van het Comité douanewetboek op de Europa-website te publiceren, zodat handelaren en handelsfederaties hun mening kenbaar kunnen maken aan de Commissie en het comité voordat hierover een besluit wordt genomen.


Da haben wir doch wohl versucht, eine Lösung zu finden, damit sich die neuen Mitgliedstaaten gemeinsam den Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor anschließen können, indem sie einen höheren Kofinanzierungsanteil erhalten, indem ihre Sektoren, ihre Obst- und Gemüseerzeuger ermutigt werden, diesen Erzeugerorganisationen beizutreten, damit sie im Wettbewerb mit den großen Einzelhandelssektoren viel stärker auftreten können.

Ik geloof dat we hebben geprobeerd om een oplossing te vinden waardoor de nieuwe lidstaten producentenorganisaties voor groente en fruit kunnen vormen. We bieden de nieuwe lidstaten een hoger medefinancieringspercentage, we moedigen de verschillende sectoren, de producenten van groente en fruit, aan om lid te worden van die producentenorganisaties, zodat ze veel sterker staan in de onderhandelingen met de grote detailhandelaren.


Da haben wir doch wohl versucht, eine Lösung zu finden, damit sich die neuen Mitgliedstaaten gemeinsam den Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor anschließen können, indem sie einen höheren Kofinanzierungsanteil erhalten, indem ihre Sektoren, ihre Obst- und Gemüseerzeuger ermutigt werden, diesen Erzeugerorganisationen beizutreten, damit sie im Wettbewerb mit den großen Einzelhandelssektoren viel stärker auftreten können.

Ik geloof dat we hebben geprobeerd om een oplossing te vinden waardoor de nieuwe lidstaten producentenorganisaties voor groente en fruit kunnen vormen. We bieden de nieuwe lidstaten een hoger medefinancieringspercentage, we moedigen de verschillende sectoren, de producenten van groente en fruit, aan om lid te worden van die producentenorganisaties, zodat ze veel sterker staan in de onderhandelingen met de grote detailhandelaren.


Die registrierten Organisationen können dieser Anforderung nachkommen, indem sie die Umwelterklärung und deren Aktualisierungen auf Anfrage zugänglich machen oder Links zu Internet-Seiten einrichten, auf denen diese Umwelterklärungen zu finden sind.

Geregistreerde organisaties kunnen aan deze eis voldoen door de milieuverklaring en de bijgewerkte milieuverklaring op verzoek ter beschikking te stellen of door links aan te bieden naar internetsites waar deze verklaringen kunnen worden geraadpleegd.


(6) Die Mitgliedstaaten können die Anforderungen dieses Artikels erfuellen, indem sie Verknüpfungen zu Internet-Seiten einrichten, auf denen die Informationen zu finden sind.

6. De lidstaten kunnen aan dit artikel voldoen door links te creëren naar internetsites waar informatie kan worden gevonden.


w