Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «finden anstatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt

zittingen houden met gesloten deuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel sollte schließlich darin bestehen, eine friedliche Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt und den künftigen Wohlstand der zwei unabhängigen Staaten Israel und Palästina zu finden, anstatt einen Machtkampf zwischen Europa und den Vereinigten Staaten um den Einfluss auf diese Region zu führen.

Want waar gaat het uiteindelijk om? Het gaat erom een vredelievende oplossing te vinden voor het Israëlisch-Palestijnse conflict en ook om de toekomstige welvarendheid van de twee onafhankelijke staten, Israël en Palestina.


Ich sehe viele Vorteile darin, die Forschung politisch dahingehend steuern zu können, eine Lösung für eine bestimmte Krankheit zu finden, anstatt 30 Jahre lang die Symptome derselben Krankheit mit Medikamenten zu behandeln, die für die betreffenden Unternehmen höchst lukrativ sind.

Vanuit een politiek standpunt zie ik grote voordelen wanneer onderzoek wordt gestuurd in de richting van het oplossen van een ziekteprobleem in plaats van het gedurende dertig jaar behandelen van symptomen met medicijnen die erg lucratief zijn voor de betrokken ondernemers.


Es kann z. B. sein, dass die Zahl der zu unterstützenden Arbeitskräfte überschätzt wurde (also die Zahl der Arbeitskräfte, die ohne EGF-Unterstützung eine neue Arbeitsstelle finden, höher ist als ursprünglich angenommen), dass einige der Entlassenen sich für kostengünstige anstatt kostspielige Maßnahmen entscheiden oder dass Arbeitskräfte nicht so lange an einer Maßnahme teilnehmen, wie ursprünglich angenommen, weil sie in der Zwischenzeit einen neuen Arbeitsplatz gefunden haben.

In sommige gevallen is het aantal werknemers dat steun nodig heeft, te hoog ingeschat (het aantal werknemers dat erin slaagt een nieuwe baan te vinden zonder EFG-steun kan bijvoorbeeld groter zijn dan aanvankelijk gedacht); soms geven sommige werknemers de voorkeur aan een goedkope maatregel boven een dure maatregel; of sommige werknemers nemen korter dan verwacht deel aan een bepaalde maatregel omdat ze een nieuwe baan hebben gevonden.


Zweitens die Personalfrage. Auch hier ist es dem Parlament gelungen, eine vernünftige Vorgehensweise zu finden anstatt einer möglicherweise sprunghaften Produktivitätssteigerung – wie vom Rat gewollt –, die jedoch eventuell nicht sehr viel gebracht hätte.

Ten tweede heeft het Parlement ook wat betreft het personeel voor een verstandige benadering gekozen, in plaats van – zoals de Raad wilde – een onmiddellijke productiviteitsstijging die wellicht weinig uithaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grunde wird unsere Fraktion bei allen auftretenden Meinungsverschiedenheiten in politischen oder wirtschaftlichen Fragen bemüht sein, vorwärts zu schauen und Lösungen zu finden, anstatt Schuldige zu benennen.

Daarom probeert onze fractie bij alle politieke en economische meningsverschillen vooruit te kijken, oplossingen te zoeken en geen schuldigen aan te wijzen.


Zwar sind einige dieser Probleme offensichtlich kultureller Natur, aber Ziel eines europäischen rechtlichen und institutionellen Rahmens für erbeutete Kulturgüter muss es sein, eine rechtliche Lösung für eindeutig rechtliche Probleme zu finden, anstatt zuzulassen, dass dies zu einem kulturellen Problem wird.

Sommige van deze problemen kunnen cultureel lijken, maar het doel van een Europees juridisch en institutioneel kader inzake geroofde culturele goederen moet zijn een juridische oplossing te vinden voor problemen die overduidelijk een juridisch karakter hebben, veeleer dan toe te staan dat deze kwestie een cultureel probleem wordt.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     neue lebensmittel und getränke finden     finden anstatt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden anstatt' ->

Date index: 2021-09-25
w