Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzrahmens bleiben wenn » (Allemand → Néerlandais) :

* Das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen sollte das Hauptinstrument für Anpassungen des Finanzrahmens bleiben, wenn es zu wesentlichen und dauerhaften Veränderungen in den politischen Prioritäten kommt.

* De procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds moet het voornaamste instrument blijven om het financiële kader aan grote duurzame wijzigingen van de beleidsprioriteiten aan te passen.


1. weist darauf hin, dass der Termin für die Erfüllung der MEZ und der gemeinsamen Zielvorgabe einer öffentlichen Entwicklungshilfe im Umfang von 0,7 % des Bruttonationaleinkommens (2015) in der Zeit des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens liegt und die konkrete Gefahr besteht, dass die EU ihre internationalen entwicklungspolitischen Verpflichtungen nicht einhält; weist darauf hin, dass diese Ziele Mindesterwartungen entsprechen und dass selbst dann, wenn alle Zielvorgaben eingehalten werden, umfangreiche zusätzliche Mittel erf ...[+++]

1. herinnert eraan dat de deadline van 2015 voor het verwezenlijken van de MDG's en het gemeenschappelijke streefcijfer van 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader vallen en dat er een reëel risico bestaat dat de EU haar internationale verbintenissen inzake ontwikkeling niet zal waarmaken; herinnert er ook aan dat de MDG's minimale doeleinden zijn en dat er, zelfs indien alle streefcijfers worden gehaald, nog veel extra financiële middelen nodig zullen zijn om armoede te bestrijden en de gezondheid en het onderwijsniveau van de armen in de wereld te verbeteren; dringt er daarom o ...[+++]


* Das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen sollte das Hauptinstrument für Anpassungen des Finanzrahmens bleiben, wenn es zu wesentlichen und dauerhaften Veränderungen in den politischen Prioritäten kommt.

* De procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds moet het voornaamste instrument blijven om het financiële kader aan grote duurzame wijzigingen van de beleidsprioriteiten aan te passen.


Die vom Rat "Verkehr" ausgearbeiteten Einzelheiten sollten hiervon unberührt bleiben; bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht ...[+++]

Dit geldt onverminderd de in de Raad Vervoer opgestelde nadere regelingen; bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzrahmens bleiben wenn' ->

Date index: 2024-06-23
w