Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «finanzmärkten letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.

(3) De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.


In den letzten Monaten hat es erste Anzeichen für eine wirtschaftliche Stabilisierung gegeben, aber die Spannungen an den Finanzmärkten bremsen weiterhin die Wirtschaftstätigkeit, und die Unsicherheit ist nach wie vor hoch.

De afgelopen maanden zijn er voorzichtige tekenen van economische stabilisatie geweest, maar de spanningen op de financiële markten blijven de economische activiteit drukken en de onzekerheid blijft groot.


A. in der Erwägung, dass die zunehmende Ungleichheit bei der Verteilung von Einkommen und Wohlstand (steigende Gewinne und zunehmender Wohlstand, drastischer Rückgang des Anteils der Arbeitnehmer am Nationaleinkommen) in den letzten Jahrzehnten bis zum Jahr 2007/2008 die treibende Kraft hinter der gigantischen Zunahme der Investitionen auf den Finanzmärkten und der Entstehung von Spekulationsblasen (Internet „New Economy“, Immobilien usw.) war,

A. overwegende dat de toenemende ongelijkheid in de verdeling van inkomen en welvaart (toenemende winsten en rijkdom, sterke daling van het aandeel van arbeid in het nationaal inkomen) de afgelopen decennia tot 2007/2008 de stuwende kracht is geweest achter de reusachtige groei van investeringen op de financiële markten en het ontstaan van speculatieve zeepbellen (digitale "nieuwe economie", onroerend goed, enz.),


63. ist der Auffassung, dass die Agenda der WWU-Politik für die nächste Dekade vor allem von den Herausforderungen geprägt sein wird, die sich aufgrund der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten und ihrer Auswirkungen auf die reale Wirtschaft ergeben; nimmt in diesem Kontext positiv zur Kenntnis, dass Mitgliedstaaten innerhalb des Euroraums dank einer gemeinsamen Geldpolitik und der in den letzten Jahren durchgeführten Reformen besser für größere Schocks gerüstet sind als in der Vergangenheit; fordert jedoch mit Blick auf ein br ...[+++]

63. meent dat de agenda voor het EMU-beleid van de eerstvolgende tien jaar vooral door de uitdagingen bepaald zal worden die de recente onrust op de financiële markten en de gevolgen daarvan voor de reële economie vertegenwoordigen; stelt daarbij in positieve zin vast dat de lidstaten van het eurogebied beter uitgerust zijn om zware schokken op te vangen dan in het verleden dankzij het gemeenschappelijk muntbeleid en de hervormingen die zij de laatste jaren doorgevoerd hebben; vraagt echter, in het belang van een ruim opgevatte strijd tegen de economische inzinking en hoge inflatie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In den letzten Quartalen war die Wirtschaft der EU mehreren schweren Belastungen ausgesetzt, unter anderem den Turbulenzen an den Finanzmärkten und dem Anstieg der Rohstoffpreise, die einen Wohlstandstransfer in die Erzeugerländer bewirken, auch wenn bei den Rohstoffpreisen in den letzten Wochen eine leichte Besserung festzustellen war.

"In de laatste kwartalen is de economie van de EU getroffen door verschillende grote schokken, onder meer door de onrust op de financiële markten en de stijging van de grondstoffenprijzen, die een overdracht van welvaart naar de producerende landen inhouden, ook al is er afgelopen weken wat de prijsstijgingen betreft enige verbetering geregistreerd.


− Frau Präsidentin! Die Reihe der Ereignisse, die wir auf den Finanzmärkten im letzten Jahr und besonders in den letzten Tagen erlebt haben, besitzt ein Ausmaß, das alles übersteigt, was wir je gesehen haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de reeks gebeurtenissen die we het afgelopen jaar, en met name in de afgelopen paar dagen, op de financiële markten hebben kunnen waarnemen, waren van een omvang die alles heeft overtroffen wat we tot nu toe in ons leven hebben meegemaakt.


I. in der Erwägung, dass sich die EZB mit dem Dilemma konfrontiert sieht, sich den Herausforderungen einer steigenden Inflation und den ersten Anzeichen einer rückläufigen konjunkturellen Entwicklung aufgrund der in den letzten Monaten auf den Finanzmärkten zu verzeichnenden Unruhen stellen zu müssen,

I. overwegende dat de ECB kampt met het dilemma dat het hoofd moet worden geboden aan de problemen van de toenemende inflatie en de eerste tekenen van een inzinking in de economie vanwege de financiële onrust van de afgelopen maanden,


(1) In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.

(2) De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.


In dem Text wird hervorgehoben, daß an der gesunden Wirtschaftspolitik festgehalten werden muß, die sich in den letzten Jahren als erfolgreich erwiesen und trotz der Konjunkturabschwächung von 1999 infolge der jüngsten Turbulenzen auf den weltweiten Finanzmärkten die Voraussetzungen für ein dauerhaftes Wachstum und mehr Arbeitsplätze geschaffen hat.

In de aanbeveling wordt de klemtoon gelegd op de noodzaak van behoud van een gezonde economische politiek, die in de laatste jaren vruchten heeft afgeworpen bij het scheppen van de voorwaarden voor een duurzame groei en werkgelegenheid, ondanks de vertraging van de economische bedrijvigheid in 1999 ten gevolge van de recente onrust op de internationale financiële markten.


Darüber hinaus wird die Einführung des Euro von den Finanzmärkten bereits in vollem Umfang in ihr Kalkül einbezogen, was in den letzten beiden Jahren einen sehr hohen Grad an Wechselkursstabilität unter den Ländern der Euro-Zone gewährleistet hat.

Bovendien anticiperen de financiële markten reeds ten volle op de komst van de euro, hetgeen ertoe heeft geleid dat de voorbije 2 jaar sprake is geweest van een zeer hoge mate van wisselkoersstabiliteit tussen de valuta's van de landen van de eurozone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzmärkten letzten' ->

Date index: 2024-04-29
w