Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Betreiben
Betreiben
Finanzkrise
Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit
Handgerät betreiben
Handheld betreiben
Internationale Finanzkrise
Klinische Forschung in der Radiologie betreiben
Klinische Forschung in der Strahlenheilkunde betreiben
Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle
Mobilgerät betreiben
PR-Arbeit betreiben
Schuldenkrise
Währungskrise
Öffentlichkeitsarbeit betreiben

Traduction de «finanzkrise betreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]


Mobilgerät betreiben | Handgerät betreiben | Handheld betreiben

draagbare apparaten bedienen | draagbare apparaten gebruiken


Öffentlichkeitsarbeit betreiben | PR-Arbeit betreiben

public relations verzorgen


klinische Forschung in der Radiologie betreiben | klinische Forschung in der Strahlenheilkunde betreiben

klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren








Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit

exploitatievergunning van een vestigingseenheid


Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle

Bewijs van zendmachtiging


mit Scherbrettnetzen Grundschleppnetzfischerei betreiben

vissen met het bodemspannet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten die Art und Weise reformieren, wie sie Forschung in Bezug auf Sicherheit betreiben, einen der Schlüsselbereiche, die in dem Bericht genannt werden, um sicherzustellen, dass dies in Zeiten einer Finanzkrise optimiert wird.

De lidstaten moeten in het bijzonder de manier hervormen waarop zij onderzoek op het gebied van veiligheid, een van de sleutelgebieden die in het verslag genoemd worden, uitvoeren, zodat deze is geoptimaliseerd in tijden van financiële crisis.


Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten die Art und Weise reformieren, wie sie Forschung in Bezug auf Sicherheit betreiben, einen der Schlüsselbereiche, die in dem Bericht genannt werden, um sicherzustellen, dass dies in Zeiten einer Finanzkrise optimiert wird.

De lidstaten moeten in het bijzonder de manier hervormen waarop zij onderzoek op het gebied van veiligheid, een van de sleutelgebieden die in het verslag genoemd worden, uitvoeren, zodat deze is geoptimaliseerd in tijden van financiële crisis.


Daher müssen wir uns auch bemühen, zu kooperieren und zusammenzuarbeiten, statt in einen sinnlosen Wettbewerb zu treten und kostspielige Doppelstrukturen zu betreiben, besonders in der heutigen Zeit der Finanzkrise.

Ook wij moeten daarom zoeken naar samenwerking in plaats van zinloze concurrentie en dure, elkaar overlappende structuren, zeker in de huidige financiële crisis.


9. fordert den Rat nachdrücklich auf, beim nächsten G-20-Treffen in Kanada das Thema eines neuen multilateralen Regelwerks der Wechselkurspolitik zur Sprache zu bringen, um der Währungsspekulationen Einhalt zu gebieten, weltweite Ungleichgewichte zu begrenzen und allen Ländern den ausreichenden Spielraum einzuräumen, um eine angemessene antizyklische Steuer- und Geldpolitik bei einer Rezession oder Finanzkrise zu betreiben;

9. dringt er bij de Europese Raad op aan, tijdens de volgende G20-bijeenkomst in Canada de instelling van een nieuwe multilaterale regeling voor wisselkoersbeheer aan de orde te stellen, met als doel valutaspeculatie tegen te gaan, mondiale evenwichtsverstoringen te beperken en voor alle landen voldoende ruimte te creëren voor het voeren van een adequaat anticyclisch begrotings- en monetair beleid wanneer zich een recessie of financiële crisis voordoet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass wir uns dem richtigen Weg jetzt genähert haben, denn die echte Alternative zu Doha ist nicht der Status quo, sondern aufgrund der derzeitigen Finanzkrise die Option, Nabelschau zu betreiben, also die Möglichkeit, dass man in Ländern aus unterschiedlichen Teilen der Welt bei den Zöllen zurückrudert und unilaterale Maßnahmen ergreift, um so einigen Bereichen der jeweiligen Volkswirtschaft Schutz zu gewähren.

Ik geloof dat we nu beter op weg zijn, want het echte alternatief voor Doha is niet een status quo, maar integendeel, door de huidige economische crisis de mogelijkheid van inkeer, de mogelijkheid dat bepaalde landen, overal ter wereld, terugkomen op hun tarieven en unilaterale maatregelen nemen voor bescherming van bepaalde sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzkrise betreiben' ->

Date index: 2024-10-24
w