Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzinstrumente in äquivalente basiswert-positionen umgerechnet » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Commitment-Ansatz sollten derivative Finanzinstrumente in äquivalente Basiswert-Positionen umgerechnet werden.

Volgens de methode op basis van gedane toezeggingen moeten financiële derivaten in gelijkwaardige posities in het onderliggende activum worden omgezet.


Gemäß dem Commitment-Ansatz sollten derivative Finanzinstrumente in äquivalente Basiswert-Positionen umgerechnet werden.

Volgens de methode op basis van gedane toezeggingen moeten financiële derivaten in gelijkwaardige posities in het onderliggende activum worden omgezet.


(4) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es alle folgenden Merkmale aufweist:

4. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het alle volgende kenmerken heeft:


(3) Für die Berechnung des Gesamtwerts der verwalteten Vermögenswerte wird jede Derivateposition, einschließlich aller in Wertpapiere eingebetteten Derivate nach den in Artikel 10 festgelegten Umrechnungsmethoden in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet.

3. Voor de berekening van de totale waarde van de beheerde activa wordt elke positie in derivaten, met inbegrip van alle in effecten vervatte derivaten, met behulp van de in artikel 10 bedoelde omzettingsmethodieken in haar equivalente positie in de onderliggende activa van het betrokken derivaat omgezet.


(5) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat bei der Risikoberechnung nach der Commitment-Methode nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es die beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt:

5. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat bij de berekening van de blootstelling volgens de methode op basis van gedane toezeggingen niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het aan beide volgende voorwaarden voldoet:


(3) Für die Berechnung des Gesamtwerts der verwalteten Vermögenswerte wird jede Derivateposition, einschließlich aller in Wertpapiere eingebetteten Derivate nach den in Artikel 10 festgelegten Umrechnungsmethoden in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet.

3. Voor de berekening van de totale waarde van de beheerde activa wordt elke positie in derivaten, met inbegrip van alle in effecten vervatte derivaten, met behulp van de in artikel 10 bedoelde omzettingsmethodieken in haar equivalente positie in de onderliggende activa van het betrokken derivaat omgezet.


(4) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es alle folgenden Merkmale aufweist:

4. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het alle volgende kenmerken heeft:


(5) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat bei der Risikoberechnung nach der Commitment-Methode nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es die beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt:

5. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat bij de berekening van de blootstelling volgens de methode op basis van gedane toezeggingen niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het aan beide volgende voorwaarden voldoet:


Wertpapierfirmen, die Finanzinstrumente konzipieren, tragen insbesondere dafür Sorge, dass die Gestaltung des Finanzinstruments, einschließlich seiner Merkmale, keine negativen Auswirkungen auf die Endkunden hat und nicht zu Problemen mit der Marktintegrität führt, indem sie es der Firma ermöglicht, eigene Risiken oder Positionen im Basiswert des Produkts zu mindern und/oder sich derer zu entledigen, falls die Wertpapierfirma die Basiswerte bereits für eigene Rechnung hält.

Beleggingsondernemingen die financiële instrumenten vervaardigen, waarborgen met name dat het ontwerp van het financieel instrument, met inbegrip van zijn kenmerken, de cliënten niet benadeelt of niet tot problemen voor de integriteit van de markt leidt doordat de onderneming de mogelijkheid krijgt haar eigen risico's of blootstelling aan de onderliggende activa van het product te beperken en/of af te schuiven, wanneer de beleggingsonderneming de onderliggende activa reeds voor eigen rekening aanhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzinstrumente in äquivalente basiswert-positionen umgerechnet' ->

Date index: 2022-04-25
w