Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Alternatives Finanzierungssystem
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Finanzierungsart
Finanzierungsmechanismus
Finanzierungsmodalitäten
Finanzierungsquelle
Finanzierungssystem
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwilligentätigkeit
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Freiwilliges Engagement
Freiwilliges bürgerschaftliches Engagement
Internationaler Freiwilliger
VER
Zeitsoldat

Traduction de «finanzierungssystem freiwilliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alternatives Finanzierungssystem

alternatief systeem van financiering


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


Freiwilligentätigkeit | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement | freiwilliges Engagement

vrijwilligerswerk


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Finanzierungsart [ Finanzierungsmechanismus | Finanzierungsmodalitäten | Finanzierungsquelle | Finanzierungssystem ]

financieringswijze [ financieringsbron | financieringsmechanisme | financieringsmethode ]




1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kollektive Finanzierungssysteme sollten nicht dazu führen, dass Hersteller von Nischenprodukten und Kleinserienhersteller, Importeure und neue Marktteilnehmer ausgeschlossen werden. Die Hersteller sollten für einen Übergangszeitraum die Möglichkeit haben, auf freiwilliger Basis die Kosten für die Sammlung, Behandlung und umweltgerechte Beseitigung der historischen Altgeräte beim Verkauf neuer Produkte gegenüber dem Käufer auszuweisen.

De collectieve systemen mogen niet zodanig zijn dat zij fabrikanten van gespecialiseerde producten, kleine producenten, importeurs of nieuwkomers uitsluiten. Tijdens een overgangsperiode dienen de producenten de mogelijkheid te hebben om bij de verkoop van nieuwe producten, op vrijwillige basis, ten aanzien van de kopers de kosten van inzameling, verwerking en milieuvriendelijke verwijdering van de historische voorraad aan te tonen.


Auf der Grundlage eines präzisen Finanzierungsbedarfs sollte auf internationaler Ebene eine große Zahl von Beitragsleistenden angestrebt werden, auch einschließlich kleinerer Zuständigkeitsbereiche. Es sollte mit europäischen und nationalen Unternehmens- und anderen einschlägigen Organisationen Kontakt gehalten werden, um die Anstrengungen des privaten Sektors, ein breit angelegtes Finanzierungssystem auf freiwilliger Basis zu schaffen, zu unterstützen. Es muss der Nachweis erbracht werden, dass andere Regionen der Welt einen angemessenen Beitrag zu dem Finanzierungssystem leisten. Es müssen Modalitäten zur regelmäßigen Evaluierung der F ...[+++]

op basis van heldere financiële behoeften moet gezocht worden naar een brede internationale basis van contribuanten, met inbegrip van kleinere bevoegdheidsgebieden; er moet overleg worden gevoerd met het Europese en het nationale bedrijfsleven en andere relevante organisaties, teneinde de inspanningen in de particuliere sector om een vrijwillig financieringsstelsel op brede basis op te zetten, te ondersteunen; er moet worden aangetoond dat andere regio's in de wereld een billijke bijdrage leveren aan de financiering van het stelsel; er moeten regels worden vastgesteld voor een regelmatige evaluatie van het functioneren van het toekoms ...[+++]


Er begrüßte die gegenwärtigen Anstrengungen des privaten Sektors, für das IASB ein breit angelegtes Finanzierungssystem auf freiwilliger Basis zu schaffen.

De Raad heeft zich toen ingenomen getoond met de inspanningen van de particuliere sector om een vrijwillig financieringsstelsel op brede basis voor de IASB op te zetten.


Ein solches nachhaltiges Finanzierungssystem ließe sich auf freiwilliger Basis insbesondere mit Beiträgen aus der Schifffahrtindustrie einrichten, doch in Anbetracht des harten Wettbewerbs auf dem Markt wäre es als obligatorischer Bestandteil des neuen internationalen Übereinkommens zur Schiffsabwrackung wahrscheinlich wirksamer.

Een dergelijk duurzaam financieringssysteem kan worden georganiseerd op basis van vrijwillige verbintenissen van de scheepvaartsector, maar gezien de sterke concurrentie op de markt lijkt het doeltreffender te voorzien in een bindende regeling in het kader van de nieuwe internationale regeling inzake de ontmanteling van schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßt die gegenwärtigen Anstrengungen des privaten Sektors, für das IASB ein breit angelegtes Finanzierungssystem auf freiwilliger Basis zu schaffen, und erkennt an, dass das Finanzierungssystem fertig gestellt werden muss, um eine Unterbrechung der Arbeiten des IASB zu verhindern.

De Raad is ingenomen met de huidige inspanningen in de particuliere sector om een vrijwillig financieringsstelsel op brede basis voor de IASB op te zetten en erkent dat het financieringsstelsel moet worden voltooid om een eventuele onderbreking van het werk van de IASB te voorkomen.


ist sich bewusst, dass der "Finanzausgleich zwischen den Verkehrsträgern", der im Weißbuch als neue und innovative Finanzierungsmöglichkeit für Infrastruktureinrichtungen analysiert worden ist, bei einigen Mitgliedstaaten noch ernsthafte Besorgnisse hervorruft, von anderen Mitgliedstaaten jedoch als ein näher zu betrachtendes neues und interessantes Konzept angesehen wird, das von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage unter Wahrung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit angewendet werden könnte; er ersucht daher die Kommission und die Mitgliedstaaten, das neue ...[+++]

10. Is van mening dat de toepassing van de "wederzijdse financiering", die in het Witboek wordt onderzocht als een nieuwe en vernieuwende mogelijkheid voor de financiering van infrastructuur, nog op ernstige bezwaren van enkele lidstaten stuit, maar door andere lidstaten wordt beschouwd als een nieuw en interessant concept dat nader bezien moet worden, en door de lidstaten op vrijwillige basis kan geschieden onder eerbiediging van de beginselen van non-discriminatie en evenredigheid; en verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten ...[+++]


w