Die finanzielle Ausstattung des Fonds so
llte direkt von den Banken geleistet und auf Unionsebene gebündelt werden, d
amit die Mittel den betreffenden Mitgliedstaaten nach objektiven Kriterien zugewiesen werden können und damit die Finanzmarktstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitg
liedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen ...[+++] Banken und Unternehmen abschwächt wird.
Het Fonds moet r
echtstreeks door de banken worden gefinancierd en moet op Unieniveau worden gepoold zodat de afwikkelingmiddelen op objectieve wijze aan de lidstaten worden toegewezen en daarmee de fin
anciële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstat
en en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten opereren,
...[+++]wordt verbroken.