Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen oder wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kriterium der wirtschaftlichen,finanziellen und technischen Leistungsfähigkeit

criterium betreffende de economische,financiele en technische capaciteit


Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften


Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage

beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraph 1 Nr. 2 und 5 [ist] nicht auf Dividenden anwendbar, die aufgrund einer direkten oder indirekten Beteiligung an einer in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen Finanzierungsgesellschaft erzielt werden, die für den Aktionär rechtmäßigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, sofern und in dem Maße, wie die Summe der besteuerten Rücklagen zu Beginn des Besteuerungszeitraums und des eingezahlten Kapitals am Ende dieses Zeitraums der Finanzierungsgesellschaft 33 Prozent der Schulden nicht übersteigt.

Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.


Paragraph 1 Nr. 2 und 5 sind nicht auf Dividenden anwendbar, die aufgrund einer direkten oder indirekten Beteiligung an einer in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen Finanzierungsgesellschaft erzielt werden, die für den Aktionär rechtmäßigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, sofern und in dem Maße, wie die Summe der besteuerten Rücklagen zu Beginn des Besteuerungszeitraums und des eingezahlten Kapitals am Ende dieses Zeitraums der Finanzierungsgesellschaft 33 Prozent der Schulden nicht übersteigt.

Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.


Die Kommission hat mehrere Initiativen gestartet, um speziell die im Pferdefleischskandal offenbar gewordenen Probleme anzugehen und das EU-Kontrollsystem insgesamt zu stärken, damit auf finanziellen oder wirtschaftlichen Vorteil für die Täter ausgerichtete Verstöße festgestellt und bekämpft werden können.

Zij heeft verschillende initiatieven genomen, zowel specifiek om een oplossing te bieden voor de problemen die door het paardenvleesschandaal aan het licht zijn gekomen, als algemeen om het volledige EU-controlesysteem beter in staat te stellen overtredingen van de regels die zijn ingegeven door het vooruitzicht van een financieel of economisch voordeel voor de daders, op te sporen en te verhinderen.


« Der Verwaltung der direkten Steuern kann die rechtliche Qualifizierung, die Parteien einer Handlung oder ein selbes Geschäft bewirkenden getrennten Handlungen geben, nicht entgegengehalten werden, wenn die Verwaltung aufgrund von Vermutungen oder anderen in Artikel 340 erwähnten Beweismitteln feststellt, dass diese Qualifizierung dazu dient die Steuer zu umgehen, ausser wenn der Steuerpflichtige nachweist, dass diese Qualifizierung rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht ».

« Aan de administratie der directe belastingen kan niet worden tegengeworpen, de juridische kwalificatie door de partijen gegeven aan een akte alsook aan afzonderlijke akten die een zelfde verrichting tot stand brengen, wanneer de administratie door vermoedens of door andere in artikel 340 vermelde bewijsmiddelen vaststelt dat die kwalificatie tot doel heeft de belasting te ontwijken, tenzij de belastingplichtige bewijst dat die kwalificatie aan rechtmatige financiële of economische behoeften beantwoordt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« oder ausser sofern diese Gesellschafter oder Mitglieder nachweisen, dass die beruflichen Verluste aus Verrichtungen hervorgehen, die rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entsprechen ».

« of tenzij de vennoten of leden bewijzen dat die beroepsverliezen voortspruiten uit verrichtingen die beantwoorden aan rechtmatige financiële of economische behoeften ».


« Der Minister bestätigt, dass die Wörter ' rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entsprechen ' bedeuten, dass die angefochtene Einstufung jeder gültigen wirtschaftlichen Rechtfertigung in bezug auf den tatsächlich durchgeführten Vorgang entbehren muss.

« De Minister bevestigt dat de woorden ' die aan rechtmatige financiële of economische behoeften beantwoordt ' betekenen dat de aangevochten kwalificatie moet ontdaan zijn van elke geldige economische verantwoording ten aanzien van de werkelijk verwezenlijkte verrichting.


Sie umfassen auch ein Reiseverbot für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit in Simbabwe zu verantworten haben, sowie die Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen.

Voorts is een reisverbod ingesteld en zijn de tegoeden, financiële activa en economische middelen bevroren van personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe.


Aus finanziellen, rechtlichen, technischen oder wirtschaftlichen Erwägungen ließ sie diese jedoch unberücksichtigt, da die als Ersatz für verarbeitete Tierproteine in Betracht kommenden Pflanzen eine zu geringe Eiweißmenge enthalten.

Toch heeft zij voor geen ervan gekozen, om redenen van ofwel budgettaire ofwel juridische aard of ook nog op technisch-economische gronden: plantaardige gewassen brengen als alternatief voor verwerkte dierlijke eiwitten onvoldoende eiwit op.


Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten haben, sowie der Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen ...[+++]

De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe, waarbij de tegoeden, financiële ...[+++]


Mitglieder der Netze und Teilnehmer an den Programmen sind die wichtigsten wirtschaftlichen, finanziellen oder beratenden Organe der Europäischen Union, und zwar sowohl öffentliche Körperschaften wie Handelskammern, Berufsverbände, regionale Entwicklungsstellen, als auch private Unternehmensberater und größere Finanzinstitute wie Banken.

De belangrijkste economische, financiële en adviesorganen van de Europese Unie nemen aan deze netwerken en programma's deel, d.w.z. zowel overheidsinstanties, zoals kamers van koophandel, beroepsverenigingen en regionale ontwikkelingsmaatschappijen, als particuliere bedrijfsadviseurs en belangrijke financiële instellingen, zoals banken.




D'autres ont cherché : finanziellen oder wirtschaftlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen oder wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-07-19
w