Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figeľ ihre äußerungen sehr " (Duits → Nederlands) :

Deshalb bin ich sowohl der tschechischen Präsidentschaft, als auch Kommissar Figeľ für ihre Äußerungen sehr dankbar.

Ik ben het Tsjechische voorzitterschap en commissaris Figel’ bijzonder dankbaar voor hun uiteenzettingen, die de hoop voeden dat we het op Europees niveau eens kunnen worden.


– Frau Präsidentin! Ich möchte Herrn Coelho und Herrn Alvaro für ihre Äußerungen danken, und auch vielen Dank für die sehr konstruktive Zusammenarbeit an diesem extrem komplizierten Vorgang, den ich geerbt habe.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Coelho en de heer Alvaro bedanken voor hun bijdragen en ik wil u bedanken voor de zeer constructieve wijze waarop we hebben samengewerkt aan dit uiterst gecompliceerde dossier dat ik heb geërfd.


Ihre Äußerungen zur Atomfront, Baroness Ashton, waren sehr klar und auch sehr unverblümt. Iran stellt trotz der Warnungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin angereichertes Uran her.

Wat de nucleaire kwestie betreft, mevrouw Ashton, heeft u het zelf volkomen duidelijk en onomwonden verwoord: Iran produceert nog steeds verrijkt uranium, ondanks de waarschuwingen van de internationale gemeenschap.


Die Lissabon-Strategie ist eine Strategie für Reform und Modernisierung. Sie erfordert Zusammenarbeit, Unterstützung und Ideen von allen, die an dem gemeinsamen Ziel mitwirken, und ich bin sehr dankbar für Ihre fundierten Äußerungen.

De strategie van Lissabon is een strategie voor hervorming en modernisering; zij behoeft samenwerking, steun, en ideeën van iedereen die naar het gemeenschappelijk doel werkt en ik ben oprecht dankbaar voor uw goed gefundeerde opmerkingen.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Figeľ, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes, Herr Kommissar Figeľ, möchte ich mich bei Ihnen für Ihre einführenden Worte bedanken und auch dafür, dass Sie den Geist dieser Einigung in erster Lesung so deutlich dargestellt und ausgeführt haben, zu welcher Verbesserung am Text unsere gemeinsame Arbeit beigetragen hat, dass er bei aller Ambitioniertheit jetzt sozial sensibler und ausgewogener ist und dass das ein gemeinsame ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.


Der mit Jugendfragen betraute Kommissar Ján Figel’ äußerte sich folgendermaßen: „Jahr für Jahr leistet die EU durch Programme wie JUGEND und SOKRATES, aber auch durch ihre allgemeine Politik, sehr viel für Jugendliche.

Commissaris Ján Figel’ van Jeugdzaken verklaarde: “Met haar beleid en met programma’s zoals Jeugd en Socrates wil de EU de situatie van jongeren verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figeľ ihre äußerungen sehr' ->

Date index: 2021-05-20
w