Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festzulegenden methode kein übergang dieser " (Duits → Nederlands) :

In dieser Verordnung sollte keine besondere Methode für die erstmalige Einbuchung im Effektengiro vorgeschrieben werden; diese sollte in Form der Immobilisierung oder in Form der sofortigen Dematerialisierung erfolgen können.

Deze verordening mag geen bepaalde methode opleggen voor de initiële girale vastlegging, die moet kunnen plaatsvinden na immobilisatie of na onmiddellijke dematerialisatie.


Angesichts dieser Tatsache wäre (neben der engeren Zusammenarbeit zwischen formellen und informellen Normungsgremien) in Bereichen, in denen mit Sicherheit keine Gefahr der Überschneidung mit den Tätigkeiten der ENO oder der formellen internationalen Normungsorganisationen besteht, die direkte Bezugnahme auf Standards von Foren und Vereinigungen für die EU die wirksamste Methode zur Schließung bestimmter Normungslücken.

Gezien deze realiteit kan de EU specifieke lacunes in de normen het beste opvullen door op gebieden waar geen gevaar voor overlapping met de werkzaamheden van de ENO’s of de formele internationale normalisatieorganisaties bestaat, rechtstreeks te verwijzen naar normen van fora en consortia, en moet zij bovendien de samenwerking tussen de formele en niet-formele normalisatie-instanties versterken.


Dieser Ansatz wird beibehalten und durch die neue Methode ergänzt, die länderneutral ist, also keine länderspezifischen Bestimmungen vorsieht.

Deze methode wordt gehandhaafd en aangevuld met de nieuwe landenneutrale methode.


Für die Herstellung von unbeschichteten oder mit Kunststoff beschichteten Zellglasfolien können andere Stoffe als die in Anhang II aufgeführten verwendet werden, sofern sie als färbende Stoffe oder Klebstoff verwendet werden, vorausgesetzt, dass kein Übergang dieser Stoffe in oder auf den Lebensmitteln festgestellt wird.

Folies van geregenereerde cellulose zonder laklaag of met een laklaag op basis van kunststof kunnen worden vervaardigd met stoffen anders dan die die zijn gespecificeerd in bijlage II indien deze worden gebruikt als kleurstoffen of als hechtmiddelen, voor zover er geen migratie van deze stoffen in of op de levensmiddelen aantoonbaar is


Die EU begrüßt das Eintreten des Präsidenten und des Vorsitzenden für die zeitgerechte Umsetzung der Erklärung von Aden; sie ruft sämtliche Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments und der Übergangs-Bundesregierung erneut dazu auf, keine Mühe zu scheuen, um die Umsetzung dieser Ankündigung tatkräftig und mit Nachdruck zu unterstützen und zusammenzuarbeiten, um die notwendigen politischen und sicherheitsmäßigen Voraussetzungen für die Abhaltung der Parlamentssitzung zu schaffen.

De EU is erover verheugd dat de president en de voorzitter de verklaring van Aden tijdig willen uitvoeren, en zij roept alle leden van het federale overgangsparlement en de regering nogmaals op al het mogelijke te doen om de uitvoering van deze aankondiging actief en op constructieve wijze te steunen en samen te werken, zodat de nodige politieke en veiligheidsvoorwaarden voor de te houden parlementaire vergadering tot stand worden gebracht.


9. fordert die Kommission auf, die volle Einhaltung der Bestimmungen des Fünften Rahmenprogramms und aller dazugehörigen spezifischen Programme zu gewährleisten, und weist darauf hin, dass die optimale Methode zur Durchführung dieser Entscheidung darin besteht, zu gewährleisten, dass keine Forschungseinrichtung, die in irgendeiner Weise am Klonen menschlicher Embryonen beteiligt ist, Gelder aus dem EU-Haushalt für ihre Arbeiten erhält;

9. verzoekt de Commissie te waarborgen dat het vijfde kaderprogramma en alle specifieke uitvoeringsprogramma's ten volle worden nageleefd en wijst erop dat de beste methode om dit besluit ten uitvoer te leggen erin bestaat om te zorgen dat geen enkele onderzoeksinstelling die op enigerlei wijze betrokken is bij het klonen van menselijke embryo's, voor enig onderdeel van haar werkzaamheden middelen uit de EU-begroting ontvangt;


11. fordert die Kommission auf, die volle Einhaltung der Bestimmungen des Fünften Rahmenprogramms und aller dazugehörigen spezifischen Programme zu gewährleisten, und weist darauf hin, dass die optimale Methode zur Durchführung dieser Entscheidung darin besteht, zu gewährleisten, dass keine Forschungseinrichtung, die in irgendeiner Weise am Klonen menschlicher Embryonen beteiligt ist, Gelder aus dem EU-Haushalt für ihre Arbeiten erhält;

11. verzoekt de Commissie te waarborgen dat het vijfde kaderprogramma en alle specifieke uitvoeringsprogramma's ten volle worden nageleefd en wijst erop dat de beste methode om dit besluit ten uitvoer te leggen erin bestaat om te zorgen dat geen enkele onderzoeksinstelling die op enigerlei wijze betrokken is bij het klonen van menselijke embryo's, voor enig onderdeel van haar werkzaamheden middelen uit de EU-begroting ontvangt;


Es besteht kein Zweifel daran, daß enorme Mittel benötigt werden, um den Übergang diesernder zu erleichtern.

Het is zonneklaar dat er aanzienlijke middelen nodig zijn om deze landen te helpen overschakelen.


Die finanziellen Auswirkungen dieser Maßnahmen gehen zu Lasten der Ausgaben im Rahmen des Haushaltsjahres 1998 und der nachfolgenden Haushaltsjahre". b) Anteil des Betriebsfonds, der zur Finanzierung der Rücknahmen verwendet werden kann Der Satz von 10 % wird auf 30 % angehoben; für die Erzeugnisse, für die keine gemeinschaftliche Rücknahmevergütung gezahlt wird (nicht in Anhang II aufgeführte Erzeugnisse) wird wie für die Anhang-II-Erzeugnisse eine mengenmäßige Beschränkung in Höhe von 10 % eingeführt (Rücknahmemenge in bezug auf di ...[+++]

De financiële gevolgen van deze maatregelen komen ten laste van de uitgaven van het begrotingsjaar 1998 en volgende". b) Aandeel van het actiefonds in de financiering van het uit de markt nemen : Het percentage van 10 % wordt verhoogd tot 30 % ; voor de produkten "buiten bijlage II", die niet voor de COV in aanmerking komen, wordt, zoals voor de produkten van bijlage II, een "kwantitatieve beperking" ingevoerd van 10 % (de hoeveelheid die uit de markt wordt genomen ten opzichte van de afgezette hoeveelheid). c) Overdracht van bijdragen voor het actiefonds : "De Raad neemt akte van het voornemen van de Commissie om op nader vast te stell ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf interna ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festzulegenden methode kein übergang dieser' ->

Date index: 2025-08-07
w