Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Ausfuhrerstattung
Beihilferegelung
Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Festsetzung der Erstattung
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
In jeweiligen Preisen
Sonderangebot
Straßenverkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf mit Preisnachlass
Verkauf mit Preisnachlaß
Verkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf zum Vorzugspreis
Vorausfestsetzung der Erstattung
Werbeverkauf
Zu herabgesetzten Preisen
Zu laufenden Preisen

Traduction de «festsetzung preisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Festsetzung von Preisen für die Teilnehmeranschlußleitung zu Zusammenschaltungszwecken

local-loop-tarifering voor interconnectie


in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden




Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen

bruto binnenlands product tegen constante prijzen




Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Problem ist die Festsetzung von Preisen für öffentliche Dienstleistungen, die oft nicht unmittelbar in Bezug zu den Inputs steht (Steuern beziehen sich nicht auf die erbrachten Dienstleistungen).

Een van deze problemen is de tarifering van openbare diensten, die vaak niet rechtstreeks aan de gebruikte middelen gekoppeld is (belastingheffing is niet specifiek voor de geleverde dienst).


Sie meinten, die Methode der langfristigen zusätzlichen Kosten (LRAIC) sollte in allen Fällen die grundlegende Methode zur Festsetzung von regulierten Preisen sein.

Zij menen dat bij de vaststelling van gereguleerde tarieven in alle gevallen de methode van de gemiddelde incrementele kosten op lange termijn (LRAIC) moet worden gebruikt.


47. erinnert daran, dass eine integrierte urbane Mobilitätspolitik die Festsetzung von Preisen für die Nutzung städtischer Straßen und Parkräume auf der Grundlage der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Interoperabilität sowie des Verursacherprinzips umfassen kann;

47. herinnert eraan dat tolheffing en parkeertarieven in de stad op basis van de beginselen non-discriminatie, interoperabiliteit en "de vervuiler betaalt" onderdeel kunnen vormen van een geïntegreerd beleid voor stedelijke mobiliteit;


47. erinnert daran, dass eine integrierte urbane Mobilitätspolitik die Festsetzung von Preisen für die Nutzung städtischer Straßen und Parkräume auf der Grundlage der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Interoperabilität sowie des Verursacherprinzips umfassen kann;

47. herinnert eraan dat tolheffing en parkeertarieven in de stad op basis van de beginselen non-discriminatie, interoperabiliteit en "de vervuiler betaalt" onderdeel kunnen vormen van een geïntegreerd beleid voor stedelijke mobiliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesen Umständen sollte eine NRB die vorübergehende Festsetzung von Preisen anhand eines Vergleichswerts in Erwägung ziehen, der sich lediglich am Durchschnitt der Zugangsentgelte orientiert, die von den NRB unter Einhaltung dieser Empfehlung festgesetzt wurden.

Onder dergelijke omstandigheden dient een nri te overwegen om voorlopige prijzen vast te leggen op basis van een benchmark waarvoor enkel een gemiddelde van de door nri’s overeenkomstig de bepalingen van deze aanbeveling vastgelegde toegangstarieven wordt gebruikt.


(2) Gemäß Artikel 43 Absatz 3 des Vertrags erlässt der Rat Maßnahmen zu Festsetzung von Preisen, Abschöpfungen, Beihilfen und mengenmäßigen Beschränkungen.

(2) Krachtens artikel 43, lid 3, van het Verdrag dient de Raad maatregelen voor de bepaling van de prijzen, de heffingen, de steun en de kwantitatieve beperkingen vast te stellen.


die Festsetzung von Preisen umfassen, unbeschadet der Tätigkeiten, die die Branchenverbände in Anwendung spezifischer Gemeinschaftsvorschriften ausüben.

overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de vaststelling van prijzen omvatten, onverminderd de activiteiten die brancheorganisaties verrichten in het kader van de toepassing van specifieke communautaire regelgeving.


die Festsetzung von Preisen umfassen, unbeschadet der Tätigkeiten, die die Branchenverbände in Anwendung spezifischer Gemeinschaftsvorschriften ausüben,

overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de vaststelling van prijzen omvatten, onverminderd activiteiten van de brancheorganisaties ter uitvoering van specifieke communautaire regelgeving.


Die Festsetzung von Preisen durch Linienkonferenzen führt eigentlich zu höheren Preisen für Exporteure.

Het vaststellen van de prijzen door de lijnvaartconferences leidt in feite tot hogere prijzen voor de exporteurs.


In bestimmten Fragen, insbesondere die Festsetzung von Quoten, Preisen und mengenmäßigen Beschränkungen, stellt der Verfassungsentwurf jedoch eine Verschlechterung gegenüber der gegenwärtigen Situation dar; in diesen Fragen soll nämlich der Rat ohne Beteiligung des Europäischen Parlaments entscheiden.

In sommige aangelegenheden, in het bijzonder de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen brengt de ontwerpgrondwet evenwel een achteruitgang ten opzichte van de huidige situatie; in die aangelegenheden gaat de Raad namelijk zonder deelname van het Europees Parlement beslissen.


w