Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festsetzung langfristiger luftqualitätsziele empfiehlt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie fügt sich ein in das 1992 verabschiedete Aktionsprogramm für den Umweltschutz, das insbesondere die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfiehlt.

De richtlijn is een voortzetting van het vijfde milieuactieprogramma van 1992, waarin werd aanbevolen om langetermijndoelstellingen vast te leggen inzake luchtkwaliteit.


Das genannte Programm empfiehlt die Aufstellung langfristiger Luftqualitätsziele.

In dit programma wordt aanbevolen om doelstellingen voor de luchtkwaliteit op lange termijn vast te stellen.


Das genannte Programm empfiehlt die Aufstellung langfristiger Luftqualitätsziele.

In dit programma wordt aanbevolen om doelstellingen voor de luchtkwaliteit op lange termijn vast te stellen.


(1) Auf der Grundlage der in Artikel 130r des Vertrags niedergelegten Grundsätze sieht das Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (fünftes Umweltaktionsprogramm)(4) insbesondere Änderungen der bestehenden Rechtsvorschriften für Luftschadstoffe vor. Das genannte Programm empfiehlt die Aufstellung langfristiger Luftqualitätsziele.

(1) Overwegende dat op basis van de beginselen die in artikel 130 R van het Verdrag zijn vervat, volgens het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling (het "vijfde milieuactieprogramma")(4) dient te worden voorzien in bepaalde wijzigingen op de wetgeving met betrekking tot luchtverontreiniging; dat in genoemd programma wordt aanbevolen doelstellingen voor de luchtkwaliteit op lange termijn vast te stellen;


In dem 1992 verabschiedeten fünften Aktionsprogramm für den Umweltschutz, dessen allgemeines Konzept der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung 93/C 138/01 vom 1. Februar 1993 (4) gebilligt haben, sind Änderungen der derzeitigen Rechtsvorschriften über Luftschadstoffe vorgesehen. In dem genannten Programm wird die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfohlen.

Overwegende dat in het vijfde milieu-actieprogramma van 1992, waarvan de Raad en de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten de algemene benadering hebben onderschreven in de resolutie 93/C 138/01 van 1 februari 1993 (4), wordt beoogd de bestaande wetgeving voor verontreinigende stoffen in de lucht te wijzigen; dat in dat programma de vaststelling van doelstellingen op lange termijn wordt aanbevolen voor de luchtkwaliteit;


Die Richtlinie fügt sich ein in das 1992 verabschiedete Aktionsprogramm für den Umweltschutz, das insbesondere die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfiehlt.

De richtlijn is een voortzetting van het vijfde milieuactieprogramma van 1992, waarin werd aanbevolen om langetermijndoelstellingen vast te leggen inzake luchtkwaliteit.


w