Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Festlegung
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme
Umfangreiche Rechtsprechung
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Zu lesen ist Absatz 1
« Verstösst Artikel 34 § 1

Vertaling van "festlegung umfangreicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


umfangreiches Datenmaterial im Gesundheitswesen analysieren

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass fragmentierte nationalen Rechtsvorschriften über den zivilen Einsatz von RPAS die Entwicklung eines EU-Marktes für RPAS behindern, die Festlegung umfangreicher gemeinsamer Garantien erschweren und die Grundrechte der EU-Bürger erheblich gefährden würden, insbesondere das Recht auf Privatsphäre, das Recht auf Datenschutz, das Recht auf Sicherheit und die Versammlungsfreiheit;

C. overwegende dat een gefragmenteerde nationale regelgeving inzake het civiele gebruik van RPAS de ontwikkeling van een EU-markt voor RPAS in de weg zou staan, de totstandbrenging van hoge gemeenschappelijke waarborgen zou belemmeren, en ernstige risico's met zich mee zou brengen voor de grondrechten van de EU-burgers, met name het recht op privacy, het recht op gegevensbescherming, het recht op veiligheid en beveiliging, en de vrijheid van vergadering;


Bei der Festlegung des Geltungsbereichs der Richtlinie traten keine Schwierigkeiten auf. Zur SUP-Richtlinie liegt eine umfangreiche Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) vor, die die Anwendung der Richtlinie erleichtert hat.

Het Hof van Justitie van de EU (HvJ-EU) heeft uitgebreide jurisprudentie verschaft met betrekking tot de SMEB-richtlijn en de toepassing van de richtlijn derhalve vergemakkelijkt.


9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die ...[+++]

9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door h ...[+++]


Der erste Bezugszeitraum beginnt am 1. Januar 2012; am 12. August 2010 hat die Kommission einen Koordinator für das System der funktionalen Luftraumblöcke benannt, und in den letzten Jahren hat die Kommission umfangreiche Mittel aus dem TEN-T-Haushalt für die Festlegung der funktionalen Luftraumblöcke bereitgestellt. Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Festlegung dieser funktionalen Luftraumblöcke befindet und ob der für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums festgelegte Zeitplan eingehalten werden wird?

De eerste referentieperiode begint op 1 januari 2012. De Commissie heeft op 12 augustus 2010 een coördinator voor het systeem van functionele luchtruimblokken aangewezen en zij heeft de afgelopen jaren aanzienlijke bedragen uit het TEN-T-budget voor de financiering van de FLB's uitgetrokken. Kan de Commissie mededelen in welk stadium de afbakening van de functionele luchtruimblokken zich bevindt en of de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim volgens het vastgestelde tijdschema zal verlopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste Bezugszeitraum beginnt am 1. Januar 2012; am 12. August 2010 hat die Kommission einen Koordinator für das System der funktionalen Luftraumblöcke benannt, und in den letzten Jahren hat die Kommission umfangreiche Mittel aus dem TEN-T-Haushalt für die Festlegung der funktionalen Luftraumblöcke bereitgestellt. Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Festlegung dieser funktionalen Luftraumblöcke befindet und ob der für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums festgelegte Zeitplan eingehalten werden wird?

De eerste referentieperiode begint op 1 januari 2012. De Commissie heeft op 12 augustus 2010 een coördinator voor het systeem van functionele luchtruimblokken aangewezen en zij heeft de afgelopen jaren aanzienlijke bedragen uit het TEN-T-budget voor de financiering van de FLB's uitgetrokken. Kan de Commissie mededelen in welk stadium de afbakening van de functionele luchtruimblokken zich bevindt en of de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim volgens het vastgestelde tijdschema zal verlopen?


Unter anderem wird die Festlegung der bedeutenden Prioritäten für das künftige Handeln der Union im Anschluss an eine umfangreiche Konsultation erfolgen, die die Kommission auf der Grundlage eines Dokuments durchzuführen beabsichtigt, dessen Veröffentlichung ab 2008 vorgesehen ist.

De hoofdprioriteiten voor het toekomstige beleid van de Unie zullen worden vastgesteld (aan de hand van een uitgebreide raadpleging die de Commissie wenst uit te voeren) op basis van een document dat al in 2008 bekend zou moeten worden gemaakt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


In den Jahren 2001-2002 entzündete sich eine Debatte im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen. In einem Bericht für den Rat hatte Baron Lamfalussy diesbezüglich vorgeschlagen, dass der Kommission nach Festlegung der grundlegenden Prinzipien im Wege der Mitentscheidung umfangreiche Durchführungsbefugnisse übertragen werden sollten, wobei die Kommission nach dem Ausschussverfahren mit aus Fachleuten bestehenden Regelungsausschüssen und beratenden Ausschüssen zusammenarbeiten sollte.

In 2001‑2 ontstond een discussie in verband met de wetgeving op het gebied van financiële diensten; in een verslag aan de Raad van baron Lamfalussy werd voorgesteld dat, wanneer in het kader van de medebeslissing eenmaal een besluit is genomen over de basisbeginselen, verregaande uitvoeringsbevoegdheden zouden moeten worden gedelegeerd aan de Commissie, die dan zou moeten werken in het kader van comitologieprocedures met gespecialiseerde regelgevende en raadgevende comités.


« Verstösst Artikel 34 § 1 [zu lesen ist: Absatz 1] des Dekrets des Rates der Französischen Gemeinschaft vom 6. Juni 1994 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem er unter den Mitgliedern des subventionierten Personals des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens durch die blosse Anwendung der Regeln zur Ermittlung der Dienstanciennität jenen Lehrkräften, die ihre Laufbahn bei ein und demselben Organisationsträger aufgebaut haben, erlaubt, einen Vorrang zu geniessen, insbesondere für jede neue end ...[+++]

« Schendt artikel 34, § 1 [lees : eerste lid], van het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat het onder de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs, door de enkele toepassing van de berekeningsregels voor de dienstanciënniteit, het de leerkrachten die hun loopbaan hebben uitgebouwd binnen één en dezelfde inrichtende macht mogelijk maakt een prioriteit te genieten met name voor elke nieuwe definitieve affectatie die van die i ...[+++]


(4) Zur Erleichterung der Anwendung und gemeinschaftlichen Kontrolle dieser Regelung für Regionen, in denen große Mengen dieser Weine erzeugt und deshalb voraussichtlich umfangreiche Mengen destilliert werden, sind die auf regionaler Ebene zu destillierenden Weinmengen zu bestimmen, die Festlegung der Vorschriften zur geeigneten Umsetzung der Destillationsverpflichtung bei den jeweiligen Erzeugern sollte dagegen dem Mitgliedstaat überlassen werden.

(4) Ten aanzien van de gebieden met een hoge productie van dergelijke wijnen waar bijgevolg ook een grote kans bestaat dat belangrijke hoeveelheden wijn moeten worden gedistilleerd, is het, om het functioneren van en de controle op de regeling te vergemakkelijken, dienstig de hoeveelheid te distilleren wijn op regionaal niveau vast te stellen en de nadere bijzonderheden inzake de juiste tenuitvoerlegging van de distillatieverplichting door de individuele producenten over te laten aan de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung umfangreicher' ->

Date index: 2024-11-07
w