Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festlegung künftiger konkreter » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird auch für die Festlegung künftiger konkreter Ziele für die Modernisierung öffentlicher Verwaltungen und verbesserte öffentliche Dienstleistungen sowie für die Bewertung der Ergebnisse und Auswirkungen der genannten Maßnahmen von Nutzen sein.

Dit zal er ook toe bijdragen dat toekomstige concrete doelstellingen voor de modernisering van overheidsdiensten en betere openbare diensten beter worden gedefinieerd en helpen bij de beoordeling van de resultaten en effecten van de in het voorgaande gespecificeerde acties.


* Bei der Festlegung von Zielen ist künftig darauf zu achten, dass diese konkreter, quantifizierbarer und ehrgeiziger werden.

* Het stellen van doelen moet verder ontwikkeld worden, zodat de doelen steeds specifieker, beter gekwantificeerd en ambitieuzer zijn.


Konkret bedeutet dies, dass die Organe der EU künftig Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftaten und Strafen in Bereichen besonders schwerer Kriminalität erlassen können.

Concreet betekent dit dat de Europese instellingen minimumvoorschriften kunnen vaststellen voor de definitie van en de sancties op de zwaarste strafdelicten.


Dies wird auch für die Festlegung künftiger konkreter Ziele für die Modernisierung öffentlicher Verwaltungen und verbesserte öffentliche Dienstleistungen sowie für die Bewertung der Ergebnisse und Auswirkungen der genannten Maßnahmen von Nutzen sein.

Dit zal er ook toe bijdragen dat toekomstige concrete doelstellingen voor de modernisering van overheidsdiensten en betere openbare diensten beter worden gedefinieerd en helpen bij de beoordeling van de resultaten en effecten van de in het voorgaande gespecificeerde acties.


fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mit der F ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]


83. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mit der F ...[+++]

83. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangs ...[+++]


83. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mit der F ...[+++]

83. verzoekt de Commissie en de Raad met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangs ...[+++]


24. unterstützt die Schlussfolgerung, dass die Erweiterung der Europäischen Union ganz konkrete Auswirkungen auf die nördliche Dimension haben wird, da die Zahl der Mitgliedstaaten im Norden Europas von vier auf acht ansteigen wird, was zweifellos auch die internen Aspekte der Initiative der nördlichen Dimension stärken wird; fordert den dänischen Vorsitz auf, bei der Vorbereitung des hochrangigen Treffens zur Festlegung künftiger Aktionen ab 2003 auch der Barentsee-Region und der Arktis besondere Aufmerksamkeit ...[+++]

24. onderschrijft de conclusie dat de uitbreiding van de EU zeer concrete gevolgen zal hebben voor de noordelijke dimensie, aangezien het aantal lidstaten in het noorden van Europa zal toenemen van vier tot acht, waardoor ongetwijfeld ook de interne aspecten van het ND-initiatief zullen worden versterkt; verzoekt het Deense voorzitterschap ook bijzondere aandacht te besteden aan de Barents-regio en het poolgebied wanneer het de bijeenkomst op hoog niveau voorbereidt waarop de toekomstige acties vanaf 2003 moeten worden uitgestippeld; ...[+++]


* Bei der Festlegung von Zielen ist künftig darauf zu achten, dass diese konkreter, quantifizierbarer und ehrgeiziger werden.

* Het stellen van doelen moet verder ontwikkeld worden, zodat de doelen steeds specifieker, beter gekwantificeerd en ambitieuzer zijn.


Konkret bedeutet dies, dass die Organe der EU künftig Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftaten und Strafen in Bereichen besonders schwerer Kriminalität erlassen können.

Concreet betekent dit dat de Europese instellingen minimumvoorschriften kunnen vaststellen voor de definitie van en de sancties op de zwaarste strafdelicten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung künftiger konkreter' ->

Date index: 2025-05-23
w