Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgesetzten frist zurück » (Allemand → Néerlandais) :

Werden die Mängel nicht innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist beseitigt, so weist es den Umwandlungsantrag zurück.

Indien de gebreken niet binnen de door het Bureau te stellen termijn zijn verholpen, wijst het Bureau het verzoek tot omzetting af.


(3) Sendet der Gläubiger seine Antwort nicht innerhalb der vom Gericht festgesetzten Frist zurück oder lehnt er den Entwurf des Gerichts ab, so weist das Gericht den Antrag auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls gemäß Artikel 11 in seiner Gesamtheit zurück.

3. Indien de eiser zijn antwoord niet binnen de door de rechterlijke instantie aangegeven termijn terugstuurt of het voorstel van de rechterlijke instantie afwijst, wijst de rechterlijke instantie het verzoek om een Europees betalingsbevel in zijn geheel af in overeenstemming met artikel 11.


Als Antwort sendet der Gläubiger das Formblatt, das ihm vom Gericht übersandt wurde, innerhalb der vom Gericht nach Artikel 9 Absatz 2 festgesetzten Frist zurück.

De eiser reageert door terugzending van het door de rechterlijke instantie toegezonden standaardformulier binnen de door de rechterlijke instantie overeenkomstig artikel 9, lid 2 aangegeven termijn.


Die Agentur zieht die Registrierungsnummer zurück, wenn der Registrierungspflichtige die relevanten Informationen nicht innerhalb der festgesetzten Frist übermittelt.

Het ECA trekt het registratienummer in, indien de registrant de informatie in kwestie niet binnen de gestelde termijn verstrekt .


Verzichtet der Erzeuger innerhalb einer vom betreffenden Mitgliedstaat festgesetzten Frist auf die Durchführung der Maßnahme, so zahlt er die gegebenenfalls erhaltene Vorauszahlung zurück und werden anschließend 90 % der Sicherheit freigegeben.

Indien de producent binnen een door de betrokken lidstaat bepaalde termijn afziet van de uitvoering van de maatregel, betaalt hij, in voorkomend geval, de vooruitbetaalde steun terug, waarna 90 % van de zekerheid wordt vrijgegeven.


(1) Weist das Amt den Antrag auf Nichtigerklärung nicht gemäß Artikel 30 zurück, so übermittelt es dem Inhaber den Antrag und fordert ihn auf, innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist dazu Stellung zu nehmen.

1. Indien het Bureau de vordering niet overeenkomstig artikel 30 afwijst, stelt het de houder van de vordering in kennis en verzoekt het hem binnen een door het Bureau te stellen termijn zijn opmerkingen in te dienen.


Verzichtet der Erzeuger innerhalb einer vom betreffenden Mitgliedstaat festgesetzten Frist auf die Durchführung der Maßnahme, so zahlt er die gegebenenfalls erhaltene Vorauszahlung zurück und werden anschließend 90 % der Sicherheit freigegeben.

Indien de producent binnen een door de betrokken lidstaat bepaalde termijn afziet van de uitvoering van de maatregel, betaalt hij, in voorkomend geval, de vooruitbetaalde steun terug, waarna 90 % van de zekerheid wordt vrijgegeven.


Ergeht keine befürwortende Stellungnahme innerhalb der festgesetzten Frist, so zieht die Kommission das (die) betreffende(n) Vorhaben zurück oder unterbreitet es (sie) zusammen mit der etwaigen Stellungnahme des Ausschusses dem Rat, der binnen zwei Monaten mit der in Artikel K.4 Absatz 3 Unterabsatz 2 des Vertrags vorgesehenen Mehrheit einen Beschluß faßt.

Bij ontstentenis van een positief advies binnen de gestelde termijn trekt de Commissie het (de) betreffende project(en) in of legt zij dit (deze), met het eventuele advies van het comité, voor aan de Raad, die zich binnen twee maanden daarover uitspreekt met de meerderheid van stemmen die in artikel K.4, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag is voorgeschreven.


Ergeht keine befürwortende Stellungnahme innerhalb der festgesetzten Frist, so zieht die Kommission ihren Vorschlag zurück oder unterbreitet dem Rat einen Vorschlag; der Rat faßt binnen zwei Monaten einen einstimmigen Beschluß.

Bij uitblijven van een positief advies binnen de gestelde termijn trekt de Commissie haar voorstel in of legt zij een nieuw voorstel voor aan de Raad, die zich binnen twee maanden met eenparigheid van stemmen daarover uitspreekt.


w