Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgeschrieben sind aber " (Duits → Nederlands) :

20. begrüßt es, dass die Zahl der Unternehmen, die Angaben zu ihrer Bilanz im Bereich der Umwelt-, Sozial- und Governance-Standards (ESG) offenlegen, in den letzten Jahren erheblich gestiegen ist; stellt jedoch fest, dass die Unternehmen, die Angaben hierzu machen, nach wie vor nur einen kleinen Teil aller Unternehmen weltweit ausmachen; stellt fest, dass durch die Richtlinie 2003/51/EU zur Änderung der Bestimmungen über den Jahresabschluss zwar ein Mindestmaß an Offenlegung finanzieller und nicht finanzieller Schlüsselindikatoren gewährleistet ist, dass darin aber keinerlei Anforderungen festgeschrieben sind ...[+++]che Indikatoren in die Jahresberichte aufzunehmen sind; fordert die Kommission auf, nach weiteren möglichen Maßnahmen zu suchen, um die Offenlegung von Angaben zu ESG auf europäischer Ebene zu stärken;

20. noemt het verheugend dat het aantal ondernemingen dat informatie publiceert over hun prestaties op ecologisch, sociaal en bestuurlijk gebied (ESG) de laatste jaren sterk is gestegen; wijst er evenwel op dat zulke rapporterende ondernemingen maar een klein deel uitmaken van het wereldwijde bedrijfsleven; merkt op dat de EU-richtlijn betreffende modernisering van jaarrekeningen (2003/51/EU) weliswaar een minimale publicatieplicht voorschrijft omtrent de belangrijkste financiële en niet-financiële-prestatiefactoren, maar geen vereisten stelt ten aanzien van het soort indicatoren dat in de jaarverslagen moet worden vermeld; vraagt de ...[+++]


20. begrüßt, dass die Zahl der Unternehmen, die Angaben zu ihrer Bilanz im Bereich der Umwelt-, Sozial- und Governance-Standards (ESG) offenlegen, in den letzten Jahren erheblich gestiegen ist; weist indessen darauf hin, dass Unternehmen, die Angaben hierzu machen, nur einen kleinen Teil aller Unternehmen weltweit ausmachen; stellt fest, dass durch die Richtlinie 2003/51/EU zur Änderung der Bestimmungen über den Jahresabschluss ein Mindestmaß an Offenlegung finanzieller und nicht finanzieller Schlüsselindikatoren für das Geschäftsergebnis gewährleistet ist, dass darin aber keinerlei Anforderungen festgeschrieben sind ...[+++]che Indikatoren in die Jahresberichte aufzunehmen sind; fordert die Kommission auf, nach weiteren möglichen Maßnahmen zu suchen, um die Offenlegung von Angaben zu ESG auf europäischer Ebene zu stärken;

20. noemt het verheugend dat het aantal ondernemingen dat informatie publiceert over hun prestaties op ecologisch, sociaal en bestuurlijk gebied (ESG) de laatste jaren sterk is gestegen; wijst er evenwel op dat zulke rapporterende ondernemingen maar een klein deel uitmaken van het wereldwijde bedrijfsleven; merkt op dat de EU-richtlijn betreffende modernisering van jaarrekeningen (2003/51/EU) weliswaar een minimale publicatieplicht voorschrijft omtrent de belangrijkste financiële en niet-financiële-prestatiefactoren, maar geen vereisten stelt ten aanzien van het soort indicatoren dat in de jaarverslagen moet worden vermeld; vraagt de ...[+++]


Dieses Erbe muss durch spezielle Gesetze geschützt werden, die in vielen Fällen bereits festgeschrieben sind, aber nicht streng durchgesetzt werden – oft aufgrund fehlender finanzieller Mittel.

Dit erfgoed moet worden beschermd door specifieke bepalingen, die in vele gevallen al deel van het wetboek uitmaken, maar nog niet altijd strikt worden toegepast, vaak vanwege gebrek aan financiële middelen.


Dieses Erbe muss durch spezielle Gesetze geschützt werden, die in vielen Fällen bereits festgeschrieben sind, aber nicht streng durchgesetzt werden – oft aufgrund fehlender finanzieller Mittel.

Dit erfgoed moet worden beschermd door specifieke bepalingen, die in vele gevallen al deel van het wetboek uitmaken, maar nog niet altijd strikt worden toegepast, vaak vanwege gebrek aan financiële middelen.


Ich danke Kommissar McCreevy für seine Erklärung im Namen der Kommission zu den Ausnahmen für das Arbeits-, Sozial- und Strafrecht, die, wie er sagte, notwendig waren, weil sie im Unionsrecht festgeschrieben sind, aber auch zur Klärung der Situation beitragen.

Ik wil commissaris McCreevy bedanken voor de verklaring namens de Commissie over de uitzonderingen voor het arbeidsrecht, het strafrecht en het sociale recht, die, zoals hij heeft gezegd, noodzakelijk waren op grond van het Gemeenschapsrecht, maar die de situatie zeker ook verhelderen.


Es obliegt aber dem Hof zu prüfen, ob die neue Bestimmung nicht dazu führt, dass die Unterrichtsfreiheit und die freie Wahl der Eltern, die durch Artikel 24 § 1 der Verfassung festgeschrieben sind, und die durch Artikel 24 § 4 der Verfassung garantierte Gleichheit im Unterricht beeinträchtigt werden.

Het staat echter aan het Hof te onderzoeken of de nieuwe bepaling niet tot gevolg heeft dat inbreuk wordt gemaakt op de vrijheid van onderwijs en de vrije keuze van de ouders, die zijn verankerd in artikel 24, § 1, van de Grondwet, en op de gelijkheid in het onderwijs die wordt gewaarborgd bij artikel 24, § 4, van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgeschrieben sind aber' ->

Date index: 2024-05-05
w