Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung
Leistungsorientiertes Modell
Mengenmäßigen Ausfuhrbeschränkungen

Traduction de «festgelegten mengenmäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mengenmäßigen Ausfuhrbeschränkungen

kvantitative restriktioner ved eksport


Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell

beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen


Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die WTO-Mitglieder vereinbaren, keine TRIMs anzuwenden, die mit dem durch das GATT festgelegten Grundsatz der Inländerbehandlung oder der Beseitigung der mengenmäßigen Beschränkungen unvereinbar sind.

WTO-leden komen overeen geen TRIM's toe te passen die niet in overeenstemming zijn met het beginsel van nationale behandeling dat door de GATT was vastgesteld of van de verwijdering van kwantitatieve beperkingen.


das in Absatz 2 dieses Artikels genannte Ausschreibungsverfahren für die Mengen Weichweizen, Butter und Magermilchpulver anzuwenden, die die in Absatz 1 dieses Artikels festgelegten mengenmäßigen Beschränkungen überschreiten.

de in lid 2 van dit artikel bedoelde openbare inschrijvingsprocedure toe te passen voor zachte tarwe, boter en mageremelkpoeder, voor de hoeveelheden boven in lid 1 van dit artikel vastgestelde kwantitatieve beperkingen.


Die Verwaltung der Ein- und Ausfuhrkontingente sollte auf einem System beruhen, bei dem die Genehmigungen von den Mitgliedstaaten nach auf Gemeinschaftsebene festgelegten mengenmäßigen Kriterien erteilt werden.

Het beheer van de invoer- of uitvoercontingenten moet berusten op een stelsel van vergunningen die door de lidstaten overeenkomstig de op communautair niveau vastgestelde kwantitatieve criteria zijn afgegeven.


Die Verwaltung der Ein- und Ausfuhrkontingente sollte auf einem System beruhen, bei dem die Genehmigungen von den Mitgliedstaaten nach auf Gemeinschaftsebene festgelegten mengenmäßigen Kriterien erteilt werden.

Het beheer van de invoer- of uitvoercontingenten moet berusten op een stelsel van vergunningen die door de lidstaten overeenkomstig de op communautair niveau vastgestelde kwantitatieve criteria zijn afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) weist auf die Bedeutung der bilateralen Regelung zwischen der EU und Indien zur schrittweisen Aufhebung der (von Indien festgelegten) mengenmäßigen Beschränkungen über einen Zeitraum von sechs Jahren ab dem 1. April 1997 hin; ist enttäuscht über die langsamen Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung dieses Ziels;

(a) wijst op het belang van de bilaterale regeling EU-India voor de geleidelijke afschaffing van kwantitatieve beperkingen (door India) over een zesjarige periode met ingang van 1 april 1997; is teleurgesteld over de langzame vooruitgang die bij de realisering van deze doelstelling geboekt wordt;


4.14. Konventionelle Futtermittel-Ausgangserzeugnisse tierischen Ursprungs und ökologische Futtermittel-Ausgangserzeugnisse tierischen Ursprungs dürfen nur verwendet werden, wenn sie in Anhang II Teil C Abschnitt 2 aufgeführt sind, und zwar mit den in diesem Anhang festgelegten mengenmäßigen Beschränkungen.

4.14. Voedermiddelen van dierlijke oorsprong mogen (ongeacht of het gaat om conventionele, biologische of omschakelingsvoedermiddelen) alleen gebruikt worden als ze in bijlage II, deel C, punt C.2, zijn opgenomen en de in deze bijlage vastgestelde kwantitatieve beperkingen in acht genomen worden.


Diese sollen bereits beim Bau von Neufahrzeugen deren Demontage und Recycling im Auge haben. Die Kommission wird im Rahmen der Typgenehmigungsrichtline spezielle Maßnahmen vorschlagen, um sicherzustellen, daß Neufahrzeuge so rezyklierbar und verwertbar sind, daß die in diesem Vorschlag festgelegten mengenmäßigen Zielvorgaben erreicht werden können.

De Commissie neemt zich voor in de context van de richtlijnen inzake goedkeuring van voertuigen specifieke maatregelen voor te stellen die garanderen dat nieuwe voertuigen dusdanig recycleerbaar en terugwinbaar zijn dat de kwantitatieve doelstellingen van het voorstel kunnen worden gerealiseerd.


Werden diese Zollsätze nicht angewendet, hat die Gemeinschaft das Recht, für die noch verbleibende Geltungsdauer des Abkommens anteilmäßig die in dem am 7. November 1995 paraphierten Briefwechsel festgelegten mengenmäßigen Beschränkungen des Jahres 1999 wiedereinzuführen und diese mengenmäßigen Beschränkungen jährlich im Einklang mit den Bestimmungen des Abkommens zu erhöhen.

Wanneer deze rechten niet worden toegepast, heeft de Gemeenschap het recht voor de nog resterende looptijd van de overeenkomst de kwantitatieve maxima voor 1999, zoals overeengekomen in de op 7 november 1995 geparafeerde briefwisseling, pro rata opnieuw in te stellen, met jaarlijkse verhogingen van deze kwantitatieve maxima als in de overeenkomst bepaald.


- Jede betroffene Zollstelle arbeitet (auf nationaler oder lokaler Ebene) einen halbjährlichen Kontrollplan aus; darin werden je nach Sektor die mengenmäßigen Ziele und die Prioritäten festgelegt, die erforderlichen Mittel zugewiesen, die Belegkontrollen und die Warenbeschau auf die auf europäischer Ebene festgelegten Zielsetzungen im Bereich Risikoanalyse ausgerichtet, die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen bewertet und die entsprechenden Auswirkungen auf die europäische Ebene berücksichtigt;

- Door elke betrokken douanedienst (zowel nationaal als lokaal) op te stellen halfjaarlijks controleprogramma waarin de kwantitatieve doelstellingen en prioriteiten per sector zijn vastgesteld, de nodige middelen worden toegewezen, gerichte documentaire en fysieke controles worden omschreven met inachtneming van de op Europees vlak vastgesteld richtlijnen op het gebied van risicomanagement, de resultaten van de praktische controles worden geëvalueerd en verslag wordt gedaan op Europees niveau.


sich das Recht vorbehalten, die mengenmäßigen Beschränkungen wieder auf dem Niveau anzuwenden, das für das betreffende Jahr galt, falls Sri Lanka entweder die vorstehenden Verpflichtungen oder seine in dem Abkommen festgelegten nichttarifären Verpflichtungen nicht erfüllt.

- het recht behoudt de contingentregeling opnieuw toe te passen op het niveau dat voor het desbetreffende jaar van toepassing is, indien Sri Lanka zich niet houdt aan bovengenoemde verplichtingen of aan de in de overeenkomst opgenomen verplichtingen op niet-tarifair gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten mengenmäßigen' ->

Date index: 2024-07-30
w