Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegt wird gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23 - Die Kosten für den Druck und die Zurverfügungstellung der Aufkleber, die für die Verteiler, Interkommunalen und sonstigen von der Region bezeichneten Organisationen bestimmt sind, und deren Muster von der Region festgelegt wird, gehen völlig zu Lasten der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse in Höhe von maximal 100 000 Exemplaren/Jahr verantwortlich sind.

Art. 23. De kosten voor het drukken en het ter beschikking stellen van zelfklevers, waarvan het model door het Gewest bepaald wordt, ter attentie van de verdelers, intercommunales en andere door het Gewest aangewezen organisaties worden gedragen door de leden en de aangeslotenen van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgave van de gratis regionale pers naar rato van 100.000 exemplaren maximum/jaar.


Art. 23 - Die Kosten für den Druck und die Zurverfügungstellung der Aufkleber, die für die Verteiler, Interkommunalen und sonstigen von der Region bezeichneten Organisationen bestimmt sind, und deren Muster von der Region festgelegt wird, gehen völlig zu Lasten der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, die für die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse verantwortlich sind, und zwar für höchstens 100.000 Exemplare/Jahr.

Art. 23. De kosten voor het drukken en het ter beschikking stellen van zelfklevers, waarvan het model door het Gewest bepaald wordt, ter attentie van de verdelers, intercommunales en andere door het Gewest aangewezen organisaties worden gedragen door de leden en de aangeslotenen van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgave van de gratis regionale pers naar rato van 100.000 exemplaren maximum/jaar.


KAPITEL III - Strafmaßnahmen Abschnitt 1 - Strafmaßnahmen gegen die Schalter Art. 7 - § 1. Wenn der Schalter irgendeiner seiner Verpflichtungen nicht nachkommt, richtet der Verwaltungsrat der Gesellschaft, vor der eventuellen Verhängung einer der in Artikel 178.1 des Gesetzbuches genannten Strafmaßnahmen, ein Mahnschreiben per Einschreiben an den Schalter, um diesen von ihrer Absicht, eine Strafe zu verhängen, in Kenntnis zu setzen: 1° im Falle einer Geldstrafe, wird deren Höhe angegeben; 2° im Falle der Aussetzung der Finanzierung, wird das Anfangsdatum festgelegt; 3° im F ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Sancties Afdeling 1. - Sancties tegen de loketten Art. 7. § 1. Indien het loket één van zijn verplichtingen niet nakomt, zendt de Raad van bestuur, vóór de eventuele toepassing van één van de sancties bedoeld in artikel 178.1 van het Wetboek, een brief, per aangetekend schrijven, aan het loket om laatstgenoemde te waarschuwen dat hij van plan is om een sanctie op te leggen: 1° als het gaat om een financiële sanctie wordt het bedrag bepaald; 2° als het gaat om een schorsing van de financiering wordt de aanv ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass Entwicklungszusammenarbeit und die Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Grundprinzipien Hand in Hand gehen sollten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entwicklungsziele nach Ansicht der Vereinten Nationen ohne einen Menschenrechtsansatz nicht in vollem Umfang erreicht werden können; erinnert auch daran, dass sich die EU dazu verpflichtet hat, Partnerländer zu unterstützen und dabei ihre Entwicklungssituation sowie ihre Fortschritte im Hinblick auf die Menschenrechte und die Demokratie zu berücksichtigen; fordert, dass in alle Instrumente eindeutig ...[+++]

61. is van mening dat ontwikkelingssamenwerking en de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen hand in hand moeten gaan; herinnert er in dit verband aan dat de VN hebben verklaard dat ontwikkelingsdoelstellingen zonder benadering op basis van de mensenrechten niet volledig bereikt kunnen worden; herinnert er ook aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden partnerlanden te ondersteunen, rekening houdend met hun ontwikkelingssituatie en hun vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratie; spoort aan om in alle instrumenten duidelijk omschreven resultatenkaders op te nemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
während Paargemeinschaften, die eine eheähnliche Gemeinschaft bilden und bei denen getrennte Veranlagungen festgelegt werden, entscheiden können, auf wen der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für ein Kind zu Lasten angerechnet wird, wobei in dem Fall, dass einer der beiden in Anwendung eines Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung steuerfreie Einkünfte bezieht, die höher sind als diejenigen seines Lebenspartners, das Kind zu Lasten des Letzteren gehen kann, so ...[+++]

terwijl de koppels die een feitelijk gezin vormen en voor wie afzonderlijke aanslagen worden gevestigd, kunnen kiezen bij welke persoon de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste wordt aangerekend, zodat, wanneer de ene met toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting belastingvrije inkomsten geniet die hoger liggen dan die van zijn partner, die laatstgenoemde het kind ten laste kan nemen, waardoor het verlies van dat fiscale voordeel wordt vermeden ...[+++]


D. in der Erwägung, dass im Beschluss 2000/178/GASP des Rates vom 28. Februar 2000 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige im Militärbereich während der Übergangszeit und im Beschluss 2001/80/GASP des Rates vom 22. Januar 2001 zur Einsetzung des Militärstabs der Europäischen Union festgelegt wird, dass aus der Abordnung militärischer Sachverständiger resultierende Ausgaben zu Lasten des Haushalts des Rates gehen,

D. overwegende dat in Besluit 2000/178/GBVB van de Raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen op militair gebied die bij het secretariaat-generaal van de Raad worden gedetacheerd gedurende de interimperiode en in Besluit 2001/80/GBVB van de Raad van 22 januari 2001 houdende instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie wordt bepaald dat de uitgaven in verband met de detachering van militaire deskundigen worden aangerekend op de begroting van de Raad,


D. in der Erwägung, dass im Beschluss 2000/178/GASP des Rates vom 28. Februar 2000 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige im Militärbereich während der Übergangszeit und im Beschluss 2001/80/GASP des Rates vom 22. Januar 2001 zur Einsetzung des Militärstabs der Europäischen Union festgelegt wird, dass aus der Abordnung militärischer Sachverständiger resultierende Ausgaben zu Lasten des Haushalts des Rates gehen,

D. overwegende dat in Besluit 2000/178/GBVB van de Raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen op militair gebied die bij het secretariaat-generaal van de Raad worden gedetacheerd gedurende de interimperiode en in Besluit 2001/80/GBVB van de Raad van 22 januari 2001 houdende instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie wordt bepaald dat de uitgaven in verband met de detachering van militaire deskundigen worden aangerekend op de begroting van de Raad,


E. in der Erwägung, dass im Beschluss 2000/178/GASP des Rates vom 28. Februar 2000 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige im Militärbereich während der Übergangszeit und im Beschluss 2001/80/GASP des Rates vom 22. Januar 2001 zur Einsetzung des Militärstabs der Europäischen Union festgelegt wird, dass aus der Abordnung militärischer Sachverständiger resultierende Ausgaben zu Lasten des Haushalts des Rates gehen,

E. overwegende dat in Besluit nr. 2000/178/GBVB van de Raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen op militair gebied die bij het secretariaat-generaal van de Raad worden gedetacheerd gedurende de interimperiode en in Besluit 2001/80/GBVB van de Raad van 22 januari 2001 houdende instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie wordt bepaald dat de uitgaven in verband met de detachering van militaire deskundigen worden aangerekend op de begroting van de Raad,


Ich möchte meiner Bestürzung darüber Ausdruck verleihen, dass die EVP sich in Bulgarien als wichtigsten Partner eine Partei erwählt hat – und immer noch an ihr festhält –, deren Anführer die staatsmännischen Fähigkeiten von Stalin, Hitler und Mao schätzt; der glaubt, Integration dadurch zu erreichen, dass für alle Neugeborenen von nicht-bulgarischer Herkunft eine Liste mit bulgarischen Namen verbindlich festgelegt wird; ein Mann, der sagt, dass es bulgarische Bürger in Bulgarien und türkische Bürger in der Türkei gebe, und wenn jemand ein Türke sei, solle er in die Türkei gehen ...[+++]

Ik vind het verwarrend dat de EVP als haar belangrijkste partner in Bulgarije een partij heeft gekozen – en nog steeds heeft – wier leider het staatsmanschap van Stalin, Hitler en Mao bewondert; iemand die gelooft dat de weg naar integratie ligt in het opleggen van een lijst van Bulgaarse namen voor ieder pasgeboren kind van niet-Bulgaarse, etnische oorsprong; een man die zegt dat er Bulgaarse burgers zijn in Bulgarije, Turkse in Turkije en dat als iemand Turk is, die persoon dan naar Turkije moet gaan.


Um dies unproblematisch vonstatten gehen zu lassen, wird eine einheitliche Entscheidungsfrist von drei Monaten festgelegt » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, SS. 9-11).

Om één en ander te stroomlijnen wordt een uniforme keuzetermijn van 3 maanden opgelegd » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 9-11).




Anderen hebben gezocht naar : festgelegt wird gehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt wird gehen' ->

Date index: 2024-11-14
w