Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Wird durch ein Symbol ergaenzt

Vertaling van "ferner wird durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner wird durch die Fragmentierung und Unsicherheit in Bezug auf den in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten Schutz das Vertrauen der Endnutzer untergraben, die davon abgeschreckt werden, elektronische Kommunikationsdienste aus dem Ausland in Anspruch zu nehmen.

Bovendien ondermijnt de fragmentatie en onzekerheid over het niveau van bescherming dat in de verschillende lidstaten wordt geboden, het vertrouwen van de eindgebruikers die afgeschrikt worden van de aankoop van elektronische-communicatiediensten in het buitenland.


Ferner wird durch die Fragmentierung und Unsicherheit in Bezug auf den in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten Schutz das Vertrauen der Endnutzer untergraben, die davon abgeschreckt werden, elektronische Kommunikationsdienste aus dem Ausland in Anspruch zu nehmen.

Bovendien ondermijnt de fragmentatie en onzekerheid over het niveau van bescherming dat in de verschillende lidstaten wordt geboden, het vertrouwen van de eindgebruikers die afgeschrikt worden van de aankoop van elektronische-communicatiediensten in het buitenland.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien ferner anführen, wird durch die mit Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches eingeführte Regelung keine Verzerrung auf Ebene des internationalen Rechts herbeigeführt, da in der Begründung zu der angefochtenen Bestimmung, wie in B.17.1 angeführt wurde, erklärt wird, dass das Recht auf Vergütung der ausländischen Urheber und ausübenden Künstler den in Artikel XI. 289 des Wirtschaftsgesetzbuches und in den Artikeln 93 und 94 des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht enthaltenen Regeln unterliegt.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen eveneens aanvoeren, doet de bij artikel XI. 225 van het WER ingevoerde regeling geen scheeftrekking op internationaalrechtelijk niveau ontstaan, aangezien in de memorie van toelichting bij de bestreden bepaling wordt uitgelegd, zoals in B.17.1 is vermeld, dat het recht op vergoeding van de buitenlandse auteurs en uitvoerende kunstenaars door de in artikel XI. 289 van het WER en in de artikelen 93 en 94 van het Wetboek van internationaal privaatrecht vervatte regels wordt beheerst.


Ferner wird durch den Vorschlag die Struktur der 2000/13/EG-Rechtsvorschriften vereinfacht, da bereits geltende Vorschriften der derzeitigen horizontalen Regelung im Bereich der Lebensmittelkennzeichnung neu gefasst und ersetzt werden.

Bovendien vereenvoudigt het voorstel de structuur van Richtlijn 2000/13/EG doordat het de bestaande bepalingen van de huidige horizontale wetgeving inzake voedseletikettering herschikt en vervangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird durch Kennzeichnung der Kunststoffteile die Wiederverwertung des Gerätes gefördert.

Voorts wordt recycling van het apparaat aangemoedigd door het markeren van de kunststofonderdelen.


- Klare Unterscheidung zwischen der Untersuchung des Unfalls und strafrechtlichen Untersuchungen (AM 5 und AM 8): Durch diese Änderungsanträge wird klargestellt, dass Untersuchungen unter keinen Umständen dazu dienen sollten, die Haftung zu ermitteln oder Schuld zuzuweisen, und ferner wird durch sie betont, dass diese Untersuchungen getrennt und unabhängig von gerichtlichen Untersuchungen sein sollten.

- Duidelijk onderscheid tussen ongevallenonderzoek en strafrechtelijk onderzoek (AM 5 en 8): Deze amendementen moeten duidelijk laten uitkomen dat het onderzoek in geen geval mag gaan om vaststelling van aansprakelijkheid of toerekening van schuld, en dat het onderzoek los moet staan en onafhankelijk moet blijven van gerechtelijk onderzoek.


Ferner wird durch die Verordnung ein Programm mit Begleitmaßnahmen für die 18 Staaten des AKP-Zuckerprotokolls (in Anhang III der Verordnung aufgelistet) geschaffen.

Ten slotte zorgt de verordening voor de totstandkoming van een programma begeleidende maatregelen voor de 18 ACS-staten die het suikerprotocol hebben ondertekend (genoemd in bijlage III van de verordening).


Ferner wird durch das System der ständigen Konformitätskontrolle der Produktion sichergestellt, dass jedes hergestellte und auf den Markt gebrachte Fahrzeug dem Fahrzeug entspricht, das eine gemeinschaftliche Typgenehmigung erhalten hat.

Verder zorgt het systeem van permanente controle op de overeenstemming van de productie ervoor dat alle geproduceerde motorvoertuigen die op de markt gebracht worden met het volgens de communautaire normen goedgekeurde type in overeenstemming zijn.


Ferner wird durch die Einrichtung dieses Systems vermieden, dass parallele Ermittlungen über dieselben natürlichen oder juristischen Personen durchgeführt werden und es wird zu einer besseren Koordinierung beigetragen.

Bovendien wordt door de instelling van ROD voorkomen dat parallel onderzoek wordt uitgevoerd over dezelfde natuurlijke of rechtspersonen en draagt het bij tot een betere coördinatie.


Integration: Ferner wird durch den Aspekt des einheitlichen Status auch die Frage der Integration von Flüchtlingen und anderen Empfängern von Schutz in die Gesellschaft aufgeworfen.

Integratie: bovendien hangt de kwestie van de enkelvoudige status tevens samen met de kwestie van de integratie in de maatschappij van vluchtelingen en anderen aan wie bescherming verleend wordt.




Anderen hebben gezocht naar : wird durch ein symbol ergänzt     wird durch ein symbol ergaenzt     ferner wird durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wird durch' ->

Date index: 2024-03-22
w