Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner werden vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ferner werden Vorschläge für folgende neue Rechtsvorschriften vorgelegt, die im Zeichen des Prinzips „Vorfahrt für KMU“ stehen:

- een reeks nieuwe wetgevingsvoorstellen op basis van het beginsel "denk eerst klein":


Ferner werden mit dem Vorschlag die Verantwortlichkeit von Europol gestärkt und die Steuerung Europols an die anderen dezentralen Einrichtungen der EU angepasst.

Bovendien versterkt het voorstel de verantwoordingsplicht van Europol en brengt het zijn bestuurswijze in overeenstemming met die van de andere Europese regelgevende agentschappen.


Es sollten ferner im Vorschlag angemessene Sicherungen vorgesehen werden, um einen angemessenen Schutz der Daten sicherzustellen, die von den für die NIS zuständigen Behörden verarbeitet werden.

Er moeten passende waarborgen in het voorstel worden opgenomen om te zorgen voor adequate bescherming van de gegevens die door de bevoegde NIB-autoriteiten worden verwerkt;


- Ferner werden Vorschläge für folgende neue Rechtsvorschriften vorgelegt, die im Zeichen des Prinzips „Vorfahrt für KMU“ stehen:

- een reeks nieuwe wetgevingsvoorstellen op basis van het beginsel "denk eerst klein":


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Mitteilung wird der einheitliche Aufsichtsmechanismus im Zusammenhang betrachtet. Ferner werden die über diese ersten Vorschläge hinausgehenden weiteren Arbeiten auf dem Weg zu einer Bankenunion umrissen.

Voorliggende mededeling plaatst het algemene toezichtmechanisme in zijn context en beschrijft verdere werkzaamheden voor een bankenunie naast deze eerste voorstellen.


Im Vorschlag ist ferner vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten für Anlagen, in denen Brennstoffe verfeuert oder Mineralöl und Gas raffiniert werden, ein Inventar mit Energieeffizienzdaten erstellen müssen; außerdem werden in dem Vorschlag Anforderungen hinsichtlich des vorrangigen/garantierten Netzzugangs, des vorrangigen Einsatzes von Strom aus hocheffizienter Kraft-Wärme-Kopplung und der Anbindung neuer Industrieanlagen, die Abfal ...[+++]

Het voorstel verplicht lidstaten er eveneens toe een inventaris op te stellen van energie-efficiëntiegegevens voor alle installaties die brandstof stoken en minerale olie en gas raffineren en het stelt eisen met betrekking tot prioritaire/gewaarborgde toegang tot het net, voorrang voor de distributie van elektriciteit afkomstig van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling en de aansluiting van nieuwe fabrieken die afvalwarmte produceren voor netwerken voor stadsverwarming en -koeling.


In dem Vorschlag sind die zuständigen Behörden, die nicht Visum-Behörden sind, aber Zugang zum VIS haben werden, erschöpfend aufgeführt; ferner werden die Zugangsrechte definiert, die ihnen gewährt werden sollen.

Er wordt een limitatieve opsomming gegeven van de andere bevoegde instanties dan de visumautoriteiten die toegang zullen hebben tot het VIS, en er wordt bepaald wat die toegang zal inhouden:


6. Ferner werden in der Mitteilung einige Vorschläge unterbreitet, um die politische Architektur der transatlantischen Partnerschaft insgesamt zu stärken.

6. In de mededeling wordt tevens een aantal voorstellen gedaan om de bredere politieke opzet van het trans-Atlantisch partnerschap te versterken.


(3) In den vorgenannten Schlussfolgerungen des Rates wird die Kommission ferner ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorzulegen, unter dem Gesichtspunkt, dass die Studien über die Expositionsgrenzwerte für Chrysotil und über die Methoden zur Messung des Asbestgehalts in der Luft unter Berücksichtigung der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) angewandten Methode vertieft werden müsse und ähnliche Untersuchungen über Ersatzfasern durchgeführt werden müssen.

(3) In de conclusies van de Raad wordt de Commissie verzocht om voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen en daarbij rekening te houden met de resultaten van het onderzoek naar grenswaarden voor blootstelling aan chrysotiel en naar methoden voor het meten van asbest in de lucht (uitgaande van de methode waarvoor de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft gekozen).


In diesem Vorschlag wird insbesondere ein Verfahren vorgesehen, durch das die Erfassung, die Überwachung und der Transport der in dem anderen Mitgliedstaat lagernden Vorräte gewährleistet werden können ; ferner werden darin die Grundsätze des Artikels 6 Absatz 2 der genannten Richtlinie berücksichtigt.

In dit voorstel zal met name een procedure worden vastgesteld die de registratie , controle en het vervoer der in de andere Lid-Staat opgeslagen voorraden mogelijk maakt ; in dit voorstel zal rekening worden gehouden met de in artikel 6 , lid 2 , van bovengenoemde richtlijn vermelde beginselen .




D'autres ont cherché : ferner werden vorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner werden vorschläge' ->

Date index: 2024-06-16
w