Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner weiter oben dargelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings verbesserte sich die THG-Intensität, wie bereits weiter oben dargelegt, auch aufgrund anderer Faktoren wie der verstärkten Nutzung erneuerbarer Energien.

Tegelijk is, zoals reeds eerder opgemerkt, de bkg-intensiteit verder verbeterd door andere factoren zoals het toegenomen gebruik van hernieuwbare energie.


5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und ...[+++]

5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkel ...[+++]


Wie weiter oben dargelegt, lassen sich besondere Bestimmungen über die Gebührenaufteilung zwischen Auftraggeber und Zahlungsempfänger bei grenzüberschreitenden Überweisungen möglicherweise nur für diejenigen Überweisungen rechtfertigen, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind.

Zoals hierboven is uiteengezet, kunnen specifieke regels met betrekking tot de verdeling van kosten tussen de opdrachtgever en de begunstigde bij grensoverschrijdende overmakingen alleen gerechtvaardigd zijn voor overmakingen die niet onder de verordening vallen.


Wie bereits weiter oben angemerkt wurde, unterscheidet sich URBAN II von den anderen Strukturfondsprogrammen u.a. durch den Grad der Dezentralisierung der Programmverwaltung hin zu den Kommunalbehörden.

Zoals gezegd, is een van de kenmerken waarin URBAN II zich van de andere Structuurfondsen onderscheidt, de mate waarin het beheer naar de plaatselijke autoriteiten is gedecentraliseerd.


Der Ausschuss erörterte das Thema, das bereits weiter oben dargelegt wurde.

Het comité heeft de hierboven in een afzonderlijk punt uiteengezette kwestie besproken.


Angesichts der gegenwärtigen Situation, wie sie oben dargelegt wurde, wäre jedwede Erörterung einer Unterstützung nach dem PHARE-Programm oder künftiger vertraglicher Beziehungen unangebracht.

In de huidige situatie, zoals hierboven beschreven, zou elke discussie over PHARE-bijstand of mogelijke toekomstige contractuele betrekkingen misplaatst zijn.


Wie oben dargelegt wurde, enthalten alle nationalen Wohlverhaltensregeln ausreichende Bestimmungen, um die sachverständigen bzw. professionellen Anleger in die Lage zu versetzen, fundierte Anlageentscheidungen zu treffen und alle zur Sicherung ihrer kommerziellen Interessen erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

Uit het voorgaande blijkt immers dat alle nationale regelingen voldoende bescherming bieden om deskundige/professionele beleggers in staat te stellen oordeelkundige beleggingsbeslissingen te nemen en de nodige stappen te doen om hun commerciële belangen te behartigen.


Der Ausschuss erörterte den Sachstand in Bezug auf die Errichtung einer Agentur für das Betriebs­management von IT-Großsystemen, der weiter oben in dem entsprechenden Abschnitt dargelegt wurde.

Het comité heeft de stand van zaken besproken met betrekking tot de oprichting van een Europees agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen (cf. het desbetreffende afzonderlijke punt hierboven).


Der Ausschuss erörterte die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Bestimmungen über die Europäische Grenzschutzagentur Frontex, die weiter oben in dem entsprechenden Abschnitt dargelegt wurden.

Het comité heeft zich beraden op de knelpunten in verband met de herziening van de regels voor het Europese buitengrenzenagentschap Frontex (cf. het desbetreffende afzonderlijke punt hierboven).


11. Der Rat begrüßt die Arbeit des Ratssekretariats und der Kommission, was mögliche weitere Aktionen der EU in Darfur und in den Nachbarregionen anbelangt, und ersucht sie, diese Arbeit unter Berücksichtigung politischer, humanitärer und sicherheitspolitischer Aspekte, wie oben dargelegt, fortzusetzen.

11. De Raad is voldaan over het werk dat door het Raadssecretariaat en de Commissie is verricht met het oog op verdere mogelijke acties van de EU in Darfur en naburige regio's en verzoekt hen daarmee in politiek, humanitair en veiligheidsopzicht door te gaan zoals hierboven is beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner weiter oben dargelegt wurde' ->

Date index: 2023-09-04
w