Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Vertaling van "ferner erwägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erwägt ferner einen horizontalen Ansatz für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten bei der Nutzung von PNR-Daten.

De Commissie overweegt ook een horizontale aanpak voor de samenwerking met derde landen over het gebruik van PNR-gegevens.


Er war sich ferner über die Notwendigkeit einig, dass die EU etwaige weitere Maßnahmen zur Unterstützung des Prozesses der Vereinten Nationen und zur Erreichung der gemeinsamen Ziele der internationalen Gemeinschaft erwägt.

Ook bevestigde de Raad dat het noodzakelijk is dat de EU nadenkt over andere maatregelen die kunnen worden genomen ter ondersteuning van het proces van de VN en voor het behalen van de gezamenlijke doelstellingen van de internationale gemeenschap.


Sie erwägt ferner, auch im Bereich der Konzessionen auf der Grundlage der Ergebnisse einer Folgenabschätzung weitere Schritte zur Klärung der Rechtslage zu unternehmen.

Op grond van de resultaten van een effectenbeoordeling, overweegt de Commissie ook om verdere maatregelen te nemen om de regels die gelden voor concessies te verduidelijken.


Ferner ist es gut zu wissen, dass die Kommission erwägt, einen Bericht über die Umsetzung und die Wirksamkeit der in dieser Empfehlung vorgesehenen Maßnahmen vorzulegen und die Empfehlung gegebenenfalls einer erneuten Prüfung zu unterziehen.

Ook is het goed te weten dat de Commissie het voornemen heeft verslag uit te brengen over uitvoering en doeltreffendheid van de maatregelen waarin deze aanbeveling voorziet, en zo nodig de aanbeveling opnieuw te bekijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner erwägt der Rat gegenwärtig, wie der mit Russland geführte Dialog über die Frage der Menschenrechte effizienter und ergebnisorientierter gestaltet werden kann.

Bovendien bespreekt de Raad momenteel hoe hij de dialoog met Rusland over de mensenrechtenkwestie efficiënter en doelgerichter kan maken.


Ferner erwägt der Rat gegenwärtig, wie der mit Russland geführte Dialog über die Frage der Menschenrechte effizienter und ergebnisorientierter gestaltet werden kann.

Bovendien bespreekt de Raad momenteel hoe hij de dialoog met Rusland over de mensenrechtenkwestie efficiënter en doelgerichter kan maken.


– Wenn der Präsident der Kommission ernsthaft erwägt, den Rücktritt eines Kommissionsmitglieds, das das Vertrauen des Parlaments verloren hat, zu verlangen, sollte der Präsident gemäß der Rahmenvereinbarung das Parlament darüber unterrichten und ihm die Gründe für seine Entscheidung erklären; erinnert in diesem Zusammenhang an den Inhalt von Artikel 201 des Vertrags (Misstrauensantrag); erinnert ferner an den Inhalt des Verfassungsvertrags; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass sich der Präsident bzw. die Präsidentin der Kommiss ...[+++]

in het licht van de kaderovereenkomst, wanneer de voorzitter van de Commissie toezegt te zullen overwegen aan te dringen op de ontslagneming van een Commissaris waarin het Parlement het vertrouwen heeft opgezegd, zou de voorzitter het Parlement in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn besluit en dit moeten toelichten; herinnert in dit verband aan artikel 201 van het Verdrag (motie van afkeuring); herinnert tevens aan de inhoud van het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet; is verder van mening dat de voorzitter van de Commissie zich ertoe zou moeten verbinden naar overeenstemming te streven over het vervangen van ...[+++]


Bei dieser Überprüfung sorgt die Gemeinschaft dafür, dass sich die in den Landeswährungen ausgedrückten Beträge nicht verringern; ferner erwägt sie, ob es erstrebenswert ist, die Auswirkungen dieser Beschränkungen in realen Werten zu erhalten.

De Gemeenschap draagt er bij deze herziening zorg voor dat de te gebruiken bedragen in nationale valuta's niet worden verminderd en onderzoekt tevens of het wenselijk is de gevolgen van de betreffende limieten in reële termen te handhaven.


Die Kommission erwägt ferner, in den Richtlinienvorschlag den allgemeinen Grundsatz aufzunehmen, dem zufolge Mitarbeitern von Kredit- oder Finanzinstituten, die verdächtige Transaktionen melden, ein angemessener Schutz gewährt werden muss.

De Commissie overweegt ook in het richtlijnvoorstel het algemene beginsel in te voeren dat werknemers van financiële en kredietinstellingen die verdachte transacties melden, passende bescherming krijgen.


Ferner erwägt die Kommission die Einrichtung eines EUROCONTROL-Fonds, aus dem Projekte gemeinsamen Interesses finanziert werden könnten.

De Commissie heeft ook de mogelijkheid geopperd een Eurocontrol-fonds voor de financiering van projecten van gemeenschappelijk belang in het leven te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner erwägt' ->

Date index: 2021-02-16
w