Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner durch leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Das Übereinkommen regelt die Verwendung von Gefahrstoffen in Schiffen dahingehend, dass ihr sicheres und umweltverträgliches Verschrotten erleichtert wird, ohne die Sicherheit des Schiffs und seine operative Effizienz zu beeinträchtigen; das Übereinkommen regelt ferner durch Leitlinien den Betrieb der Abwrackwerften und umfasst einen Durchsetzungsmechanismus für das Schiffsrecycling.

Het verdrag heeft betrekking op het gebruik van gevaarlijke materialen in schepen om de veilige en milieuverantwoorde recycling ervan te vergemakkelijken zonder de scheepsveiligheid en de efficiënte werking in het gedrang te brengen; tevens heeft het - middels richtsnoeren - betrekking op de werking van scheepsrecyclinginrichtingen, en omvat het een handhavingsmechanisme voor scheepsrecycling.


11. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bewährter Verfahren Leitlinien über die Maßnahmen vorzuschlagen, die in den europäischen Gefängnissen zur Verhinderung der Radikalisierung von Häftlingen zur Anwendung gelangen sollen, wobei die Menschenrechtsabkommen uneingeschränkt zu achten sind; weist darauf hin, dass Häftlinge, die sich offenbar gewaltbereiten Extremisten angeschlossen haben oder bereits durch terroristische Vereinigungen angeworben wurden, von anderen Häftlingen isoliert werden sollten, da mit dieser Maßnahme mö ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van intimidatie of op andere wijze worden gedwongen tot terroristische radicalisering, en om de radicalisering binnen de gevangenismuren te houden; wijst er evenwel op dat dergelijke maatregelen uitsluitend geval per ...[+++]


76. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geach ...[+++]

76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]


77. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der EU erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet ...[+++]

77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]


Festgelegt wurde ferner eine begleitende Entschließung zur Unterstützung der Umsetzung durch Leitlinien zu bewährten Praktiken.

Zij bereikten tevens overeenstemming over een begeleidende resolutie ter bevordering van de toepassing ervan middels richtsnoeren inzake beste praktijken.


29. fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern durch die Förderung von Joint Ventures zwischen KMU in Nord und Süd bei der Schaffung einer Unternehmenskultur zu helfen, und ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang dringend, die Möglichkeit der Finanzierung einer Wirtschaftsschule zu prüfen, die speziell auf die Ausbildungserfordernisse von Führungskräften des privaten und des öffentlichen Sektors ausgerichtet wäre und auch die Ausbildung von zu den Botschaften der EU-Länder abgeordneten Diplomaten und Handelsbeauftragten übernehmen könnte, um ausländische Investitionen und zentrale Anlaufstellen zu fördern und Investitionsk ...[+++]

29. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden hulp te bieden bij de verwezenlijking van een cultuur van ondernemerschap door het bevorderen van joint ventures tussen MKB's in het Noorden en het Zuiden en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering te overwegen van een school voor ondernemers die specifiek is opgezet voor de opleiding van managers in de particuliere en openbare sector, waaronder de opleiding van diplomaten en handelsofficials uit ontwikkelingslanden die gedetacheerd zijn bij de ambassades van EU-landen, zodat investeringen in het betrokken land worden gestimuleerd, het vinden van de juiste contactpersoon wordt vergemakkelijkt en investeringskapitaal en industriële ontwikkelingsfondsen worden aangetrok ...[+++]


Der Ausschuss regt ferner an, dass die Kommission die Mitteilung betreffend die Vermittler dem aktuellen Stand anpasst und Leitlinien für die Verwendung des Internets durch Händler und Hersteller ausarbeitet.

Daarnaast dringt het er bij de Commissie op aan om haar Mededeling over tussenpersonen bij te werken en richtsnoeren uit te werken voor het gebruik dat dealers en producenten van Internet kunnen maken.


Der Rat würdigt und begrüßt die ernsthaften Bemühungen, die von den Mitgliedstaaten mit dem Ziel unternommen und geplant werden, behinderte Menschen insbesondere im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie in den Arbeitsmarkt zu integrieren; er begrüßt ferner den neuen Anstoß durch die jährlichen beschäftigungspolitischen Leitlinien.

1. De Raad erkent en waardeert de serieuze maatregelen en plannen van de lidstaten voor de ontwikkeling en uitvoering van vormen van beleid die gericht zijn op de integratie van mensen met een handicap in de arbeidsmarkt, met name in het kader van de Europese strategie voor werkgelegenheid; hij waardeert tevens de nieuwe impuls die de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid geven.


Ferner begrüßten sie es, dass die beschäftigungspolitischen Leitlinien vereinfacht und durch quantitative Indikatoren und Zieldaten noch stärker konkretisiert worden sind.

Zij waren ook ingenomen met het feit dat de richtsnoeren voor de werkgelegenheid zijn vereenvoudigd en door opneming van kwantitatieve indicatoren en doelstellingen concreter zijn gemaakt .


Er stellte ferner fest, daß die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2000 durch eine besondere Leitlinie über die Entwicklung der Informatikkenntnisse ergänzt worden sind.

Het comité merkte bovendien op dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000 zijn versterkt met een speciaal richtsnoer betreffende de ontwikkeling van computervaardigheden.


w