Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner behilflich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner muss sie den afrikanischen Ländern dabei behilflich sein, sich mit entsprechenden Rechtsvorschriften zu ihrem Schutz zu wappnen.

Tot slot moet ze de Afrikaanse landen helpen bij het zich voorzien van beschermende wetgeving.


Ferner muss sie den afrikanischen Ländern dabei behilflich sein, sich mit entsprechenden Rechtsvorschriften zu ihrem Schutz zu wappnen.

Tot slot moet ze de Afrikaanse landen helpen bij het zich voorzien van beschermende wetgeving.


31. fordert, dass die externe Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung den übergeordneten Rahmen bildet, mit dem die Kohärenz aller EU-Politiken sichergestellt wird, die sich auf die Umweltressourcen und die Nachhaltigkeitspolitik der Partnerländer der Europäischen Union auswirken; fordert ferner, dass diese Strategie ausdrücklich eine Bewertung umfasst, wie die Europäische Union mit ihrer Politik den Entwicklungsländern dabei behilflich sein kann, bis zum Jahr 2015 die Millenniumsentwicklungsziele ...[+++]

31. dringt erop aan dat de externe dimensie van de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling het algemene kader wordt dat zorgt voor de samenhang van alle communautaire beleid dat van invloed is op de ecologische hulpbronnen en het beleid op het gebied van duurzame ontwikkeling van partnerlanden van de Unie; vraagt bovendien om in die strategie een specifieke evaluatie op te nemen van de middelen waarmee de Europese Unie door haar beleid de ontwikkelingslanden kan helpen om in 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken;


31. fordert, dass die externe Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung den übergeordneten Rahmen bildet, mit dem die Kohärenz aller EU-Politiken sichergestellt wird, die sich auf die Umweltressourcen und die Nachhaltigkeitspolitik der Partnerländer der Europäischen Union auswirken; fordert ferner, dass diese Strategie ausdrücklich eine Bewertung umfasst, wie die Europäische Union mit ihrer Politik den Entwicklungsländern dabei behilflich sein kann, bis zum Jahr 2015 die Millenniumsentwicklungsziele ...[+++]

31. dringt erop aan dat de externe dimensie van de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling het algemene kader wordt dat zorgt voor de samenhang van alle communautaire beleid dat van invloed is op de ecologische hulpbronnen en het beleid op het gebied van duurzame ontwikkeling van partnerlanden van de Unie; vraagt bovendien om in die strategie een specifieke evaluatie op te nemen van de middelen waarmee de Europese Unie door haar beleid de ontwikkelingslanden kan helpen om in 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken;


30. fordert, dass die externe Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung den übergeordneten Rahmen bildet, mit dem die Kohärenz aller EU-Politiken sichergestellt wird, die sich auf die Umweltressourcen und die Nachhaltigkeitspolitik der Partnerländer der EU auswirken; fordert ferner, dass diese Strategie ausdrücklich eine Bewertung umfasst, wie die EU mit ihrer Politik den Entwicklungsländern dabei behilflich sein kann, bis zum Jahr 2015 die Millenniumsentwicklungsziele zu erreichen;

30. dringt erop aan dat de externe dimensie van de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling het algemene kader wordt dat zorgt voor de samenhang van alle communautaire beleid dat van invloed is op de ecologische hulpbronnen en het beleid op het gebied van duurzame ontwikkeling van partnerlanden van de Unie; vraagt bovendien om in die strategie een specifieke evaluatie op te nemen van de middelen waarmee de Europese Unie door haar beleid de ontwikkelingslanden kan helpen om in 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeleing te verwezenlijken;


Er bekräftigte ferner, dass die EU bereit ist, den georgischen Stellen bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen behilflich zu sein.

Hij memoreerde ook dat de EU bereid is de Georgische autoriteiten te helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen.


Der Rat begrüßt ferner die Zusage des Sicherheitsrates und der Besatzungsmächte, zum Wiederaufbau Iraks beizutragen und dem irakischen Volk auf dem Weg zur Bildung einer international anerkannten, repräsentativen Regierung behilflich zu sein.

De Raad verwelkomt tevens de toezegging van de Veiligheidsraad en de bezettende machten van hulp bij de wederopbouw van Irak en van bijstand aan het Iraakse volk bij de totstandbrenging van een internationaal erkende, representatieve regering.


Bereitstellung eines universellen Dienstes in einem wettbewerbsorientierten Umfeld Die Leitlinien dieser Mitteilung werden den Mitgliedstaaten ferner behilflich sein, ihre bestehenden Verpflichtungen wahrzunehmen, d.h. sicherzustellen, daß Anruf- und sonstige Gebühren mehr und mehr kostenorientiert sind.

Het waarborgen van universele dienstverlening in een door concurrentie gekenmerkte context. De mededeling biedt de Lid-Staten tevens richtsnoeren aan de hand waarvan zij kunnen voldoen aan hun verplichtig de telefoontarieven en andere tarieven in deze sector in een betere verhouding tot de kosten te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner behilflich sein' ->

Date index: 2021-07-22
w