Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Exklusiv
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Gerichtliche Zuständigkeit
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «ferner ausschließliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone




exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit








Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die EZB eine supranationale Institution ist, müssen ihre Beschlüsse ferner ausschließlich mit Blick auf das Euro-Währungsgebiet gefasst werden, dies schließt die Berücksichtigung besonderer nationaler Interessen aus.

Aangezien de ECB een supranationale instelling is, moeten zijn besluiten bovendien uitsluitend worden genomen vanuit het perspectief van het eurogebied, en dit sluit onmiskenbaar uit dat rekening wordt gehouden met specifieke nationale belangen.


Das Gericht stellt ferner fest, dass die Kommission die Existenz der in ihrer Entscheidung beanstandeten Exklusivitätsrabatte und ausschließlich auf Wettbewerbsbeschränkungen gerichteten Maßnahmen rechtlich hinreichend nachgewiesen hat.

Het Gerecht stelt voorts vast dat de Commissie het bestaan van de gelaakte exclusiviteitskortingen en de onverbloemde concurrentiebeperkingen in haar beschikking rechtens genoegzaam heeft aangetoond.


Ferner hängen zahllose Projektentwickler und Monteure nicht ausschließlich von der Solarbranche ab, sondern können auf andere Geschäftstätigkeiten ausweichen.

Voorts is de meerderheid van projectontwikkelaars en installateurs niet uitsluitend afhankelijk van de zonne-energiesector, daar zij andere activiteiten hebben.


Ferner wird die neue Entwicklungsbankstruktur in Frankreich Darlehen ausschließlich in Wirtschaftsbereichen vergeben, in denen ein klares Marktversagen vorliegt, d. h. an französische Kommunalbehörden und staatliche Krankenhäuser.

Bovendien zal de nieuwe ontwikkelingsbank in Frankrijk enkel kredieten toestaan in sectoren waar er een duidelijk aanwijsbaar marktfalen bestaat, met name kredieten aan de lokale Franse overheden en aan de openbare ziekenhuissector. De structuur van de ontwikkelingsbank omvat verschillende voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat private financiering worden uitgedreven, hetgeen voor concurrenten een level playing field garandeert op de eenheidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16d) Der antragstellende Mitgliedstaat sollte in seinem Antrag ferner den ausschließlich ihm zugute kommenden Betrag seiner kohäsionspolitischen Mittelzuweisung gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 angeben, der – unter ausschließlicher Zugrundelegung der in den Jahren 2012 und 2013 gemäß Artikel 75 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 zu Lasten des Unionshaushalts vorzunehmenden Mittelbindungen – für die Ziele des Risikoteilungsinstruments vorgesehen werden kann und der 10 % des Gesamtbetrags der indikati ...[+++]

(16 quinquies) Voorts moet de verzoekende lidstaat in zijn verzoek het uitsluitend ten behoeve van de lidstaat beschikbare bedrag vermelden dat hem in het kader van het cohesiebeleid is toegewezen overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument kan worden vrijgemaakt in vastleggingen die uitsluitend in 2012 en 2013 mogen worden verricht overeenkomstig artikel 75, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006. Dit bedrag mag niet hoger zijn dan 10% van de indicatieve totale toewijzing voor de verzoekende lidstaat voor de periode 2007-2013 in het kader van het E ...[+++]


10. ist der Meinung, dass als allgemeine Regel und im Geiste des Vertrags von Lissabon die EU in Fällen ausschließlicher Zuständigkeit eine herausragende Rolle spielen und dabei Vollmitglied der betreffenden multilateralen Organisation sein sollte, wobei ihre Mitgliedstaaten ebenfalls – jedoch nicht zwangsläufig – als Mitglieder präsent sein können, in der Regel aber ohne eigenständige Rolle; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, falls sie ihre nationale Vertretung in Organisationen beibehalten, in denen die EU ausschließliche Zuständigkeiten wahrnimmt, den Standpunkt unterstützen sollten, den die EU in ihrem Namen zum Ausdruck bri ...[+++]

10. is van mening dat daar waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, zij in beginsel en in de geest van het Verdrag van Lissabon als toonaangevende actor met volledig lidmaatschap van de desbetreffende multilaterale organisatie moet fungeren, waarbij de EU-lidstaten vrij zijn eveneens als leden aanwezig te zijn, maar dan in de regel zonder onafhankelijke rol; is van mening dat de EU-lidstaten, indien zij hun nationale vertegenwoordiging handhaven in organisaties die actief zijn op terreinen waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, het door de EU namens hen geformuleerde standpunt dienen te steunen; stelt zich bovendien op het standpunt dat waar gedeelde bevoegdheden van de Unie prevaleren, de EU en de EU-lidstaten beiden ...[+++]


10. ist der Meinung, dass als allgemeine Regel und im Geiste des Vertrags von Lissabon die EU in Fällen ausschließlicher Zuständigkeit eine herausragende Rolle spielen und dabei Vollmitglied der betreffenden multilateralen Organisation sein sollte, wobei ihre Mitgliedstaaten ebenfalls – jedoch nicht zwangsläufig – als Mitglieder präsent sein können, in der Regel aber ohne eigenständige Rolle; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, falls sie ihre nationale Vertretung in Organisationen beibehalten, in denen die EU ausschließliche Zuständigkeiten wahrnimmt, den Standpunkt unterstützen sollten, den die EU in ihrem Namen zum Ausdruck bri ...[+++]

10. is van mening dat daar waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, zij in beginsel en in de geest van het Verdrag van Lissabon als toonaangevende actor met volledig lidmaatschap van de desbetreffende multilaterale organisatie moet fungeren, waarbij de EU-lidstaten vrij zijn eveneens als leden aanwezig te zijn, maar dan in de regel zonder onafhankelijke rol; is van mening dat de EU-lidstaten, indien zij hun nationale vertegenwoordiging handhaven in organisaties die actief zijn op terreinen waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, het door de EU namens hen geformuleerde standpunt dienen te steunen; stelt zich bovendien op het standpunt dat waar gedeelde bevoegdheden van de Unie prevaleren, de EU en de EU-lidstaten beiden ...[+++]


(11) Die Richtlinie sollte für Rückversicherungsunternehmen gelten , die ausschließlich Rückversicherung, aber keine Direktversicherung betreiben; sie sollte ferner für so genannte "firmeneigene" Rückversicherungsunternehmen gelten , die von Unternehmen der Finanzbranche, die weder Versicherungs- noch Rückversicherungsunternehmen sind, noch eine Gruppe von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen , für die die Richtlinie 98/78/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über die zusätzliche Beaufsichti ...[+++]

(11) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming is, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep van toepassing is , of van een of meerdere ...[+++]


Mit der Anwendung der Koordinierung auf alle Versicherten wird ferner dem Erfordernis entsprochen, die Verordnung an die Entwicklung der Freizügigkeit innerhalb der Union anzupassen, die früher ein ausschließliches Recht der Wirtschaftsbeteiligten war und inzwischen ein Recht und eine Realität für alle europäischen Bürger ist.

Door de coördinatie op alle verzekerden toe te passen wordt ook tegemoetgekomen aan de noodzaak haar aan te passen aan de ontwikkeling van het vrije verkeer binnen de Unie; immers, een recht dat uitsluitend aan de economische actoren ten goede komt wordt omgevormd tot een recht en een realiteit voor alle Europese burgers.


Die Entscheidung legt ferner fest, dass ausschließlich Fett- und Ölmischungen aus Ölabscheidern, die Speiseöle und -fette enthalten, als nicht gefährlich gelten können.

Wat vet- en oliemengsels uit olie/waterscheiders betreft, bepaalt de beschikking dat deze als ongevaarlijk kunnen worden beschouwd wanneer zij spijsolie en -vetten bevatten.


w