Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Traduction de «ferner anzumerken dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner ist anzumerken, dass der Kommissionsvorschlag an sehr vielen Stellen äußerst vage ist, wodurch die Europäische Kommission einen großen Spielraum bei der Implementierung und Ausgestaltung des Programms erhält.

Daarnaast valt op te merken dat het Commissievoorstel op veel punten uiterst vaag is, waardoor de Commissie veel manoeuvreerruimte bij de uitvoering en vormgeving van het programma krijgt.


Es ist ferner anzumerken, dass einige Drittländer Maßnahmen gegenüber mehreren der obengenannten Länder ergriffen haben, was das bestehende strukturelle Problem unterstreicht.

Er zij ook op gewezen dat sommige derde landen maatregelen hebben genomen tegen verscheidene van de hierboven vermelde landen, wat het bestaande structurele probleem onderstreept.


Ferner ist positiv anzumerken, dass hinsichtlich der Anwendung des EU-Rechts die Zahl der Vertragsverletzungen seit 2007 um ein Viertel zurückgegangen ist.

Daarnaast is het een positieve ontwikkeling dat het aantal inbreuken sinds 2007 met een kwart is gedaald wat betreft de toepassing van het EU-recht.


Da Energieeffizienz bei einem CO2-armen Wachstum eine zentrale Rolle spielt und in engem Zusammenhang mit dem Dekarbonisierungsfahrplan bis 2050 steht, ist es ferner wichtig, anzumerken, dass der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ ebenfalls plant, Schlussfolgerungen des Rates zum Energieeffizienzplan 2011 anzunehmen.

Aangezien energie-efficiëntie een centrale rol speelt bij een koolstofarme groei en nauw verbonden is met de Routekaart 2050 naar een concurrerende koolstofarme economie 2050, is het belangrijk om te vermelden dat de Raad VTE (Energie) eveneens voornemens is om conclusies aan te nemen over het Energie-efficiëntieplan 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist ferner anzumerken, dass die Preise der Einfuhren aus allen anderen Drittländern im Bezugszeitraum durchweg über den Preisen der Einfuhren aus Russland lagen.

Tijdens de hele beoordelingsperiode waren de invoerprijzen uit alle derde landen aanzienlijk hoger dan die uit Rusland.


Ferner ist anzumerken, dass die Außenpolitik Turkmenistans eng mit Energiefragen verknüpft ist und der Zugang zu externen Märkten eines der Hauptziele ist.

Er zij ook op gewezen dat het buitenlands beleid van Turkmenistan nauw verband houdt met energiebelangen en dat toegang tot buitenlandse markten een van de hoofddoelstellingen ervan is.


Anzumerken ist ferner, dass Artikel II-111 des Verfassungsvertrags, der die Rechte und Prinzipien der Charta der Grundrechte (einschließlich Nichtdiskriminierung) bekräftigt, bei der Anwendung des EU-Rechts von den EU-Institutionen und von den Mitgliedstaaten eingehalten werden sollte.

In dit verband zij ook gewezen op artikel II-111 van de Grondwet, waarin wordt bekrachtigd dat de rechten en de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (inclusief non-discriminatie) door de EU-instellingen moeten worden geëerbiedigd, evenals door de lidstaten wanneer zij het recht van de EU ten uitvoer brengen.


Ferner ist anzumerken, dass die irische Schuldenquote derzeit recht niedrig ist und im Nationalen Rentenreservefonds alljährlich ein Vermögen von 1 % des BSP eigens für die Bewältigung der Kosten in Verbindung mit der Alterung gebildet wird.

Bovendien zij opgemerkt dat de Ierse schuldquote momenteel vrij laag is en dat er jaarlijks 1% van het BNP wordt gereserveerd voor het nationale pensioenreservefonds, speciaal om het hoofd te bieden aan de met de vergrijzing gepaard gaande kosten.


Ferner ist anzumerken, dass diese Maßnahmen bezüglich der Beitrittsländer der Europäischen Union nur einen Teil der im Bereich des Zollwesens zugunsten dieser Länder gewährten technischen Hilfe darstellen.

Daarnaast zij er op gewezen dat wat betreft de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, deze acties slechts een deel van de ten gunste van deze landen verstrekte technische bijstand op douanegebied vertegenwoordigen.


Ferner sei anzumerken, dass die französischsprachigen Gewählten selbst auf diskriminierende Weise behandelt würden im Vergleich zu den französischsprachigen Gewählten des französischen Sprachgebietes oder des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt und im Vergleich zu den niederländischsprachigen Gewählten derselben Gemeinden, insofern es ihnen untersagt werde, sich in einer Sprache auszudrücken, die ihre Wähler verstünden.

Tevens zij opgemerkt dat de Franstalige verkozenen zelf een discriminerende behandeling ondergaan ten opzichte van de Franstalige verkozenen van het Franse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en ten opzichte van de Nederlandstalige verkozenen van diezelfde gemeenten, in zoverre hun wordt verboden zich uit te drukken in een taal die hun kiezers begrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner anzumerken dass' ->

Date index: 2022-11-05
w