Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichtausübung oder unzureichende Ausübung

Traduction de «fehlen oder unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtausübung oder unzureichende Ausübung

niet- of onvoldoende toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm PROGRESS wird die Verbesserung der statistischen Kapazitäten und der Datenerhebung unterstützen, insbesondere in Bereichen, in denen vergleichbare Daten fehlen oder unzureichend sind.

Het Progress-programma zal bijdragen tot de verbetering van de statistische capaciteit en de gegevensverzameling , vooral op gebieden waar vergelijkbare gegevens ontbreken of ontoereikend zijn.


Darüber hinaus können in vielen Mitgliedstaaten fehlende oder unzureichende Vorschriften über frühzeitige Umschuldungen, das Fehlen von Regelungen für eine „zweite Chance“ und die übermäßig langen und teuren förmlichen Insolvenzverfahren dazu führen, dass Gläubiger nur niedrige Beitreibungsquoten erzielen und Investoren abgeschreckt werden.

Voorts kunnen de ontoereikendheid in veel lidstaten van de regels die vroege schuldherstructurering mogelijk maken, het ontbreken van "tweedekansbepalingen", en de buitensporige duur en kosten van formele insolventieprocedures tot lage inningspercentages van vorderingen voor crediteuren leiden en beleggers ontmoedigen.


Fehlen oder sind nicht in gutem Zustand, unzureichende Stabilität oder falsche Abmessungen

Ontbreken of zijn niet in goede toestand, onvoldoende stabiliteit of te klein .


(3d) Mehrjährige Wiederauffüllungspläne, die gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 aufgestellt werden, wie der Wiederauffüllungsplan für Roten Thun, müssen auf dem in dieser Verordnung vorgesehenen Vorsorgeansatz für die Bestandsbewirtschaftung sowie dem Vorsorgeprinzip, das in Artikel 191 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt ist, basieren und im Einklang mit dem VN-Übereinkommen über Fischbestände stehen, weshalb die Union im Falle unsicherer, unzuverlässiger oder unzureichender Informationen verstärkte Vorsicht walten lassen muss und das Fehlen ...[+++]

(3 bis) De meerjarige herstelplannen die worden opgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zoals het herstelplan voor de blauwvintonijn, moeten de voorzorgsaanpak die in deze verordening wordt bepaald, toepassen op visserijbeheer, alsook het voorzorgsbeginsel dat is vastgelegd in artikel 191 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en dienen in overeenstemming te zijn met de Overeenkomst van de VN inzake visbestanden; de Unie moet dientengevolge meer behoedzaamheid aan de dag leggen wanneer informatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kohäsionspolitik muss vor allem in Regionen mit Entwicklungsrückstand dazu beitragen, dass Langzeitpflegeeinrichtungen verbessert werden und Investitionen in die Verbesserung der Gesundheitsinfrastruktur erfolgen, insbesondere wenn deren Fehlen oder unzureichende Entwicklung ein größeres Hemmnis für die wirtschaftliche Entwicklung darstellt.

Het is belangrijk dat het cohesiebeleid, met name in achtergestelde regio's, bijdraagt tot de verbetering van inrichtingen voor langdurige zorg en investeringen stimuleert in de verbetering van de gezondheidsinfrastructuur, in het bijzonder wanneer het ontbreken of de ontoereikende ontwikkeling daarvan een belangrijke hinderpaal voor de economische ontwikkeling vormt.


(2) Um der Bedeutung eines Zutatenverzeichnisses für die Verbraucher bei bestimmten Arten oder Klassen von Lebensmitteln Rechnung zu tragen, kann die Kommission in Ausnahmefällen die in Absatz 1 dieses Artikels enthaltene Liste durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 49 ergänzen, sofern das Fehlen des Zutatenverzeichnisses nicht dazu führt, dass Endverbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung unzureichend informiert werden ...[+++]

2. Om recht te doen aan het belang voor de consument van een lijst van ingrediënten voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, kan de Commissie, in uitzonderlijke gevallen, overeenkomstig artikel 49, door middel van gedelegeerde handelingen de in lid 1 van dit artikel bedoelde lijst aanvullen, op voorwaarde dat weglatingen er niet toe leiden dat eindverbruikers of grote cateraars op inadequate wijze worden geïnformeerd.


(2) Um der Bedeutung eines Zutatenverzeichnisses für die Verbraucher bei bestimmten Arten oder Klassen von Lebensmitteln Rechnung zu tragen, kann die Kommission in Ausnahmefällen die in Absatz 1 dieses Artikels enthaltene Liste durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 49 und unter den in den Artikeln 50 und 51 genannten Bedingungen ergänzen, sofern das Fehlen des Zutatenverzeichnisses nicht dazu führt, dass Endverbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung unzureichend ...[+++]

2. Om recht te doen aan het belang voor de consument van een lijst van ingrediënten voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, kan de Commissie, in uitzonderlijke gevallen, overeenkomstig artikel 49 en onder de in de artikelen 50 en 51 gestelde voorwaarden, door middel van gedelegeerde handelingen de in lid 1 van dit artikel bedoelde lijst aanvullen, op voorwaarde dat weglatingen er niet toe leiden dat eindverbruikers of grote cateraars op inadequate wijze worden geïnformeerd.


Die Kohäsionspolitik muss jedoch auch vor allem in Regionen mit Entwicklungsrückstand dazu beitragen, dass Langzeitpflegeeinrichtungen verbessert werden und Investitionen in die Verbesserung der Gesundheitsinfrastruktur erfolgen, insbesondere wenn deren Fehlen oder unzureichende Entwicklung ein grösseres Hemmnis für die wirtschaftliche Entwicklung darstellt.

Het is belangrijk dat het cohesiebeleid, met name in achtergestelde regio’s, bijdraagt tot de verbetering van inrichtingen voor langdurige zorg en investeringen stimuleert in de verbetering van de gezondheidsinfrastructuur, in het bijzonder wanneer het ontbreken of de ontoereikende ontwikkeling daarvan een belangrijke hinderpaal voor de economische ontwikkeling vormt.


Als wichtigste Mängel sind zu nennen: zu lockere oder vage Vorschriften im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz, ein vollständiges Fehlen zuverlässiger Daten, unzureichende finanzielle Mittel für die Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz in Ländern mit einer hohen Arbeitslosigkeit, niedrige Einkommen und veraltete Technologien sowie die Unfähigkeit oder Unwilligkeit, die Komplexität und Bedeutung von Sicherhei ...[+++]

Tot de belangrijkste tekortkomingen behoren: te zwakke of te vage wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk, het volledig ontbreken van betrouwbare gegevens, te weinig financiële middelen voor de ontwikkeling van veiligheid en gezondheid op het werk in landen met een hoge werkloosheid, lage lonen en verouderde technologieën, het onvermogen of de terughoudendheid om de complexiteit én het belang van een adequaat niveau van veiligheid en gezondheid op het werk te onderkennen.


Andererseits verhindert das Fehlen von einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen für alle Präferenzregelungen und -systeme eine einheitliche Anwendung der Bestimmungen über die Rücknahme der Zollpräferenz im Falle der Überschreitung der Fristen oder unzureichender Antworten der begünstigten Länder in den Mitgliedstaaten.

Anderzijds maakt het gebrek aan algemene communautaire voorschriften terzake voor alle preferentiële regelingen en stelsels het onmogelijk de bepaling dat het tariefvoordeel wordt ingetrokken in geval van overschrijding van de antwoordtermijnen of onbevredigend antwoord van de begunstigde landen, op uniforme wijze toe te passen in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen oder unzureichend' ->

Date index: 2023-08-11
w