Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fechten an dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie fechten an, dass in den von ihnen gegen den belgischen Staat angestrengten Gerichtsverfahren die Flämische Region durch Schriftsatz die Verfahrensübernahme erwirkt hat, indem sie vorbringen, dass die Ubernahme des Dienstes in Bezug auf die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge durch die Flämische Region ihnen gegenüber nicht wirksam sei.

Zij betwisten dat in de door hen jegens de Belgische Staat aangespannen gerechtelijke procedures het Vlaamse Gewest bij conclusie het geding heeft hervat omdat de overname van de dienst van de verkeersbelasting op de autovoertuigen door het Vlaamse Gewest aan hen niet tegenwerpelijk zou zijn.


Einige unserer Kollegen fechten das Grundrecht auf gesunde und sichere Arbeitsbedingungen vielleicht an, aber ich bin sicher, dass keiner von ihnen das Recht auf Leben in Frage stellen würde.

Hoewel sommige collega’s misschien geen voorstander zijn van het grondrecht op veiligheid en gezondheid op het werk, ben ik ervan overtuigd dat niemand bezwaar kan hebben tegen het recht op leven.


Fechten ein Mitgliedstaat und ein Unionsorgan denselben Rechtsakt an, so erklärt sich das Gericht für nicht zuständig, damit der Gerichtshof über diese Klagen entscheidet.

Wanneer een lidstaat en een instelling van de Unie eenzelfde handeling betwisten, verklaart het Gerecht zich onbevoegd opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.


Warum fechten wir die libysche..

Waarom dagen we de Libische .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele WTO-Mitglieder fechten die den Landwirten der Gemeinschaft durch die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) garantierten Subventionen an.

Tal van WTO-leden betwisten de subsidies aan de communautaire landbouwsector uit hoofde van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Die klagenden Parteien fechten an, dass die Wallonische Region ausreichende Vorbeugungsmassnahmen ergriffen habe, um das Recht der Anwohner auf eine gesunde Umwelt zu gewährleisten.

De verzoekende partijen betwisten dat het Waalse Gewest preventieve maatregelen zou hebben genomen die toereikend zijn om aan de omwonenden het recht op een gezond leefmilieu te garanderen.


In bezug auf den vierten Teil nehmen die Kläger zur Kenntnis, dass der Gesetzgeber die im ambulanten Bereich erteilten Leistungen vergessen habe, und fechten an, dass diese Leistungen statistisch gesehen unbedeutend seien, wobei sie auf Artikel 78quinquies des Krankenhausgesetzes Bezug nähmen.

Ten aanzien van het vierde onderdeel nemen de verzoekers akte van het feit dat de wetgever de prestaties uitgevoerd in een ambulante omgeving is vergeten en ze betwisten dat die prestaties een statistisch marginaal karakter zouden hebben, waarbij ze zich beroepen op artikel 78quinquies van de wet op de ziekenhuizen.


Sie fechten an, dass der föderale Gesetzgeber sich auf die unter Buchstabe c) des obenerwähnten Artikels 5 in bezug auf die Kranken- und Invalidenversicherung vorgesehene Ausnahme berufen könne, da die Honorare nur für den rückzahlbaren Teil in dessen Anwendungsbereich fielen.

Ze betwisten dat de federale wetgever zich kon beroepen op de uitzondering waarin is voorzien bij punt c) van voormeld artikel 5 inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering, aangezien de honoraria slechts voor het terugbetaalbare gedeelte in de toepassingssfeer ervan vallen.


Sie fechten an, dass die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der föderalen Zuständigkeiten angenommen worden seien, die Gegenstand des königlichen Erlasses Nr. 78 seien, den sie im übrigen weder abgeändert noch ergänzt hätten.

Ze betwisten dat de in het geding zijnde bepalingen zouden zijn aangenomen in het kader van de federale bevoegdheden die het voorwerp uitmaken van het koninklijk besluit nr. 78, dat die bepalingen overigens noch gewijzigd noch aangevuld hebben.


Global gesehen fechten die nördlichen Länder der Europäischen Union, die sich im allgemeinen stark für die Entwicklungszusammenarbeit engagieren, das Lomé-Konzept an, das ihrer Ansicht nach eine koloniale Prägung trägt.

De noordelijke EU-landen, die door de band genomen zeer actief zijn op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, betwisten over het algemeen Lomé, dat zij als een verouderd koloniaal kader beschouwen .




D'autres ont cherché : fechten an dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fechten an dass' ->

Date index: 2023-10-03
w