Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften

Vertaling van "februar 2005 ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Die für Jugend zuständigen Minister haben, anläßlich der Ratstagung am 21. Februar 2005, ihre Zustimmung zur Bezeichnung "Europäischer Pakt für die Jugend" gegeben.

[15] Tijdens de zitting van de Raad van 21 februari 2005 hebben de ministers van Jeugdzaken ingestemd met de benaming “Europees pact voor de jeugd”.


Als Ergebnis eines Berichts über die drei ersten Jahre der Tätigkeit forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2005 die Umsetzung von Verbesserungen der Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie (EPA): es wurde angenommen, dass die Funktionsweise der EPA verbessert wird, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert wird und wenn das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für ihr Personal gilt.

Naar aanleiding van een verslag over de eerste drie jaar waarin de EPA operationeel was, riep de Raad, in zijn conclusies van februari 2005, ertoe op de werking van de EPA te verbeteren: men was van mening dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en haar personeel onder het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zou vallen.


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der für die Gleichstellungspolitik zuständigen Ministerinnen und Minister der EU-Mitgliedstaaten, die diese am 4. Februar 2005 im Zusammenhang mit der Zehnjahresüberprüfung der Aktionsplattform von Peking angenommen und in der sie u. a. ihre nachdrückliche Unterstützung und ihr Engagement für die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking bekräftigt haben,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de EU-ministers voor gendergelijkheid op 4 februari 2005 in het kader van de tienjaarlijkse toetsing van het actieprogramma van Peking waarin onder andere hun krachtige steun voor en betrokkenheid bij de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de verklaring van Peking en het actieprogramma opnieuw werden bevestigd,


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der für die Gleichstellungspolitik zuständigen Ministerinnen und Minister der EU-Mitgliedstaaten, die diese am 4. Februar 2005 im Zusammenhang mit der Zehnjahresüberprüfung der Aktionsplattform von Peking angenommen und in der sie u. a. ihre nachdrückliche Unterstützung und ihr Engagement für die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking bekräftigt haben,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de EU-ministers voor gendergelijkheid op 4 februari 2005 in het kader van de tienjaarlijkse toetsing van het actieprogramma van Peking waarin onder andere hun krachtige steun voor en betrokkenheid bij de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de verklaring van Peking en het actieprogramma opnieuw werden bevestigd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat am 9. Februar 2005 ihre sozialpolitische Agenda für den Zeitraum 2005-2010 unter dem Motto „Ein soziales Europa im Rahmen der Weltwirtschaft: Arbeitsplätze und neue Chancen für alle“ vorgestellt.

De Commissie heeft op 9 februari 2005 haar sociale agenda voor de periode 2005-2010 voorgesteld, met als devies "Een sociaal Europa in de wereldeconomie: banen en nieuwe kansen voor iedereen".


Eine weitere wesentliche Maßnahme zur Vermittlung von Informationen war die Freischaltung des Portals Ihr Europa im Februar 2005.

Een andere belangrijke ontwikkeling op informatiegebied is het in februari 2005 opgestarte Your Europe Portal.


10. äußert tiefe Sorge über die Erklärung der Demokratischen Volksrepublik Korea vom 10. Februar 2005, in der sie ihre Absicht erklärte, auf unbegrenzte Zeit ihr Teilnahme an den multilateralen Gesprächen über ihr Atomprogramm auszusetzen, und fordert die Demokratische Volksrepublik Korea auf, diese Gespräche wieder aufzunehmen; erklärt ferner, dass die Europäische Union, die Partner im KEDO-Prozess ist und das nordkoreanische Volk mit Lebensmitteln unterstützt, an diesen Gesprächen teilnehmen sollte;

10. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over de verklaring van de Democratische Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005 over haar voornemen om haar deelname aan multilateraal overleg over haar nucleaire programma voor onbepaalde tijd op te schorten; roept de Democratische Volksrepubliek Korea ertoe op deze besprekingen weer te hervatten; wijst bovendien op zijn standpunt dat de Europese Unie - als partner in het KEDO-proces en verstrekker van voedselhulp aan de Noord-Koreaanse bevolking - dient deel te nemen aan deze besprekingen;


8. bekräftigt seine tiefgreifenden Bedenken hinsichtlich der Erklärung der Demokratischen Volksrepublik Korea vom 10. Februar 2005, in dem diese ihre Absicht bekundet, für einen unbefristeten Zeitraum ihre Teilnahme an den multilateralen Gesprächen über ihr Atomprogramm auszusetzen, und fordert die Demokratische Volksrepublik Korea auf, keinen Atombombentest durchzuführen und die Sechs-Nationen-Gespräche wieder aufzunehmen; erklärt ferner, dass die Europäische Union, die Partner im KEDO-Prozess ist und dass nordkoreanische Volk mit Lebensmitteln unterst ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de verklaring van de Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005 waarin deze het voornemen kenbaar maakt zijn deelname aan de multilaterale gesprekken over zijn atoomprogramma voor onbepaalde tijd op te schorten en verzoekt de Volksrepubliek Korea geen kernproef te doen en de zeslandenonderhandelingen te hervatten; stelt zich voorts op het standpunt dat de Europese Unie - als deelnemer aan het KEDO-proces en verstrekker van voedselhulp aan het volk van Noord-Korea - aan deze gesprekken zou moeten deelnemen;


Die EU-Länder mussten die Richtlinie bis 8. Februar 2005 in ihr nationales Recht umgesetzt haben.

De richtlijn moest door EU-landen op 8 februari 2005 zijn omgezet in hun nationale wetgeving.


Die EU-Länder mussten die Richtlinie bis 8. Februar 2005 in ihr nationales Recht umgesetzt haben.

De richtlijn moest door EU-landen op 8 februari 2005 zijn omgezet in hun nationale wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : ihr     februar 2005 ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2005 ihre' ->

Date index: 2025-04-19
w