Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2004 unterzeichnete " (Duits → Nederlands) :

2004 fanden mit dem Land Beratungen über einen Aktionsplan für Europäische Nachbarschaftspolitik statt, der auf einer Sondertagung des Kooperationsrates im Februar 2005 unterzeichnet wurde.

In 2004 zijn met Oekraïne besprekingen gevoerd over een actieprogramma in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, dat tijdens een speciale samenwerkingsraad in februari 2005 is vastgesteld.


– unter Hinweis auf das als Agadir-Abkommen bezeichnete, von Jordanien, Ägypten, Tunesien und Marokko am 25. Februar 2004 unterzeichnete Freihandelsabkommen,

– gezien de vrijhandelsovereenkomst, ook Overeenkomst van Agadir genoemd, ondertekend op 25 februari 2004 door Jordanië, Egypte, Tunesië en Marokko,


– unter Hinweis auf das als Agadir-Abkommen bezeichnete, von Jordanien, Ägypten, Tunesien und Marokko am 25. Februar 2004 unterzeichnete Freihandelsabkommen,

– gezien de vrijhandelsovereenkomst, ook Overeenkomst van Agadir genoemd, ondertekend op 25 februari 2004 door Jordanië, Egypte, Tunesië en Marokko,


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 21. DEZEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung: 1) zur Änderung des Übereinkommens über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen, unterzeichnet am 27. Februar 2001 in Sofia, und 2) zur Änderung des Übereinkommens über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen, unterzeichnet am 4. Juni 2004 in Cavtat (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 DECEMBER 2016 - Decreet houdende instemming met : 1) de wijziging in het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, ondertekend te Sofia op 27 februari 2001 en 2) de wijziging in het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, ondertekend te Cavtat op 4 juni 2004 (1)


2° die Änderung des Übereinkommens über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen, unterzeichnet am 25. Februar 1991 in Espoo, geschehen zu Cavtat am 4. Juni 2004.

2° de wijziging in het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, ondertekend te Espoo op 25 februari, gedaan te Cavtat op 4 juni 2004.


Slowenien hat das Protokoll zu dem Übereinkommen am 12. Februar 2004 unterzeichnet.

Slovenië heeft het Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Verdrag wel ondertekend.


Das am 2. April 2003 paraphierte Abkommen wurde vorbehaltlich seines möglichen späteren Abschlusses am 3. Februar 2004 unterzeichnet.

De op 2 april 2003 geparafeerde overeenkomst is ondertekend op 3 februari 2004 onder voorbehoud van de eventuele sluiting ervan op een later tijdstip.


Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss des Abkommens zwischen der EU und Mexiko über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit an, das am 3. Februar 2004 unterzeichnet worden war (Dok. 8705/05, 12946/03 )

De Raad heeft een besluit aangenomen waarin hij de sluiting goedkeurt van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Mexico, die op 3 februari 2004 is ondertekend (8705/05, 12946/03).


128. nimmt das Wahlgesetz für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, den der Präsident am 13. Februar 2004 unterzeichnet hat; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wähler wiederzubeleben, um diese historische erste Wahl nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union optimal vorzubereiten;

128. neemt kennis van de ondertekening op 13 februari 2004 door de president van de kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op gang te brengen, teneinde deze eerste verkiezingen na de toetreding van Polen tot de Europese Unie op de best mogelijke wijze voor te bereiden;


128. nimmt das Wahlgesetz für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, den der Präsident am 13. Februar 2004 unterzeichnet hat; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wähler wiederzubeleben, um diese historische erste Wahl nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union optimal vorzubereiten;

128. neemt kennis van de ondertekening op 13 februari 2004 door de president van de kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op gang te brengen, teneinde deze eerste verkiezingen na de toetreding van Polen tot de Europese Unie op de best mogelijke wijze voor te bereiden;




Anderen hebben gezocht naar : kooperationsrates im februar     februar 2005 unterzeichnet     februar 2004 unterzeichnete     februar     juni     februar 2004 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2004 unterzeichnete' ->

Date index: 2023-09-08
w