Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2003 gegenstand einer prinzipiellen bezuschussungszusage gewesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

" 3° bis zum 31. Dezember 2004 einen Bezuschussungssatz von 65% anwenden für die Einführung oder Erneuerung von Verbrennungsanlagen mit Energierückgewinnung, die vor dem 1. Februar 2003 Gegenstand einer prinzipiellen Bezuschussungszusage gewesen sind, oder deren Anpassung an die geltenden Bestimmungen" .

" 3° tot en met 31 december 2004, een subsidiepercentage toepassen van 65 % voor het instellen, hernieuwen of conformmaken van verbrandingsinstallaties met energierecuperatie waarvoor vóór 1 februari 2003 een principiële subsidiebelofte is gedaan" .


In der Erwägung, dass er jedoch feststellt, dass « diese Gebiete bereits Gegenstand einer prinzipiellen Entscheidung im Rahmen des durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 verabschiedeten Revisionsverfahrens des Sektorenplans Lüttich gewesen sind »;

Overwegende dat ze echter vaststelt dat « die gebieden al het voorwerp zijn geweest van een principebeslissing in het besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Luik van 6 februari 2003 »;


Der CRAT stellt jedoch fest, dass diese Gebiete schon Gegenstand einer prinzipiellen Entscheidung im Rahmen des durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 verabschiedeten Revisionsverfahrens des Sektorenplans Lüttich gewesen sind.

De « CRAT » stelt echter vast dat die gebieden al het voorwerp zijn geweest van een princiepebeslissing in het kader van de procedure tot herziening van het gewestplan Liège die bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 aangenomen werd.


Der CRAT stellt jedoch fest, dass dieses Gebiet schon Gegenstand einer prinzipiellen Entscheidung im Rahmen des durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 verabschiedeten Revisionsverfahrens des Sektorenplans Lüttich gewesen ist.

De « CRAT » stelt echter vast dat dat gebied al het voorwerp is geweest van een princiepebeslissing in het kader van de procedure tot herziening van het gewestplan Liège die bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 aangenomen werd.


Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Behindertenbeihilfen verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er sich nicht auf jene Ausländer bezieht, die Gegenstand einer ministeriellen Regularisierungsentscheidung gewesen sind.

Artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het de vreemdelingen die het voorwerp zijn geweest van een ministeriële beslissing tot regularisatie, niet beoogt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2003 gegenstand einer prinzipiellen bezuschussungszusage gewesen sind' ->

Date index: 2021-07-26
w