Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 1960 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Liliana Luminița TÎRCHILĂ, rumänische Staatsbürgerin, geboren am 1. Februar 1960, wird als Nachfolgerin von Herrn Ionuț GEORGESCU für die Zeit vom 19. November 2013 bis zum 31. Mai 2015 zum Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Chemikalienagentur ernannt.

Ter vervanging van de heer Ionuț GEORGESCU, wordt mevrouw Liliana Luminița TÎRCHILĂ, van Roemeense nationaliteit, geboren op 1 februari 1960, benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Europees Agentschap voor chemische stoffen voor de periode van 19 november 2013 tot en met 31 mei 2015.


Artikel 1 - Artikel 2, § 1 des Regentenerlasses vom 2. Juli 1949 über die Beteiligung des Staates bei Zuschüssen für Arbeiten, die von den Provinzen, Gemeinden, Gemeinverbänden, öffentlichen Unterstützungskommissionen, Kirchenfabriken und Polder- und Moorentwässerungsverbänden ausgeführt werden, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 1960, wird für die Wallonische Region durch den folgenden Absatz ergänzt: « Der in 1°, d) erwähnte Satz wird auf 90 % in den vom Ziel 1 betroffenen Gebieten erhöht, ge ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2, § 1, van het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van wateringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari 1960, wordt, voor wat betreft het Waalse Gewest, aangevuld door het volgende lid : « Het in 1°, d) bedoelde bedrag wordt op 90 % gebracht in de gebieden bedoe ...[+++]


Der Rat hat den Entwurf einer Entscheidung des Rates zur Ermächtigung der Republik Slowenien, das Protokoll vom 12. Februar 2004 zur Änderung des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren, angenommen und beschlossen, dass die Entscheidung dem Europäischen Parlament zur Zustimmung übermittelt wird.

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij de Republiek Slovenië wordt gemachtigd om in het belang van de Europese Gemeenschap het Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie te bekrachtigen en heeft besloten de beschikking voor instemming aan het Europees Parlement toe te zenden.




D'autres ont cherché : februar     februar 1960 wird     vom 1 februar     vom 12 februar     juli     zustimmung übermittelt wird     februar 1960 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 1960 wird' ->

Date index: 2021-11-23
w