Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fauna flora zerstört wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie baut auf bestehendem EU-Recht auf und deckt spezifische Elemente der Meeresumwelt ab, die in anderen Regelwerken, wie der Gewässerschutz-Rahmenrichtlinie, der Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie, nicht behandelt wurden.

De richtlijn bouwt voort op bestaande EU-wetgeving en heeft betrekking op specifieke elementen van het mariene milieu die niet worden behandeld in andere beleidslijnen, zoals de Kaderrichtlijn water, de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn.


Die Richtlinie baut auf bestehendem EU-Recht auf und deckt spezifische Elemente der Meeresumwelt ab, die in anderen Regelwerken, wie der Gewässerschutz-Rahmenrichtlinie, der Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie, nicht behandelt wurden.

De richtlijn bouwt voort op bestaande EU-wetgeving en heeft betrekking op specifieke elementen van het mariene milieu die niet worden behandeld in andere beleidslijnen, zoals de Kaderrichtlijn water, de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn.


Die Richtlinie baut auf bestehendem EU-Recht auf und deckt spezifische Elemente der Meeresumwelt ab, die in anderen Regelwerken, wie der Gewässerschutz-Rahmenrichtlinie, der Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie, nicht behandelt wurden.

De richtlijn bouwt voort op bestaande EU-wetgeving en heeft betrekking op specifieke elementen van het mariene milieu die niet worden behandeld in andere beleidslijnen, zoals de Kaderrichtlijn water, de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn.


E. in der Erwägung, dass die Waldbrände eine riesige Umweltkatastrophe auslösten, indem eine einzigartige Fauna und Flora zerstört wurden, darunter auch Standorte von Natura 2000, und archäologische Stätten von erheblichem internationalem Interesse wie das alte Olympia bedroht wurden,

E. overwegende dat de bosbranden een immense milieuramp hebben veroorzaakt, omdat unieke fora en fauna is verwoest, ook in Natura 2000 gebieden, en archeologische monumenten van wereldbelang zoals het oude Olympia zijn bedreigd,


(DE) Die biologische Vielfalt der Böden stellt einen Beitrag zu den bekannten Ökosystemleistungen dar, wie Nährstoff-, Gas- und Wasserkreislauf sowie Bildung von Erdreich und Biomasse; das heißt, ohne Flora und Fauna im Boden würden die Ökosysteme der Erde schnell zusammenbrechen.

Bodembiodiversiteit levert een bijdrage aan de meeste van de bekende ecosysteemdiensten, zoals de kringloop van voedingsstoffen, gassen en water en de vorming van bodems en biomassa; daarom zouden terrestrische ecosystemen zonder bodembiota snel worden vernietigd.


Dies erhält die zwei der wichtigsten Traditionen von Gozo am Leben. Das Felsenfenster Wied il Mielaħ oder das Salztal, eine natürliche Senke mit reicher Flora und Fauna, das nicht länger genutzt wurde, wurden erfolgreich restauriert; die Feldsteinmauer um das Tal wieder aufgebaut und die natürliche Vegetation wiederhergestellt.

De Wied il Mielaħ, of “zoute vallei”, een natuurlijk bassin rijk aan flora en fauna dat in onbruik geraakt was, kreeg een geslaagde nieuwe bestemming; de in puin gestorte muren rondom de vallei werden heropgebouwd en de natuurlijke vegetatie werd hersteld.


16. ermuntert die Europäische Union, das ehrgeizige Ziel, den Verlust an Artenvielfalt in Europa und der Welt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten, zu verwirklichen; bedauert, dass es mit den Entscheidungen und Maßnahmen, die sowohl auf europäischer Ebene als auch auf internationaler Ebene getroffen wurden, nicht möglich sein wird, dieses Ziel zum vorgesehenen Zeitpunkt zu erreichen, und dass zahlreiche Arten der Fauna und Flora vom Aussterben bedroht sind; fordert die Kommission folglich auf, eine ...[+++]

16. moedigt de Europese Unie aan de ambitieuze doelstelling om tussen nu en 2010 het verlies aan biodiversiteit in Europa en de wereld een halt toe te roepen, te realiseren; betreurt dat de aangenomen beslissingen en maatregelen, zowel op Europees als op internationaal niveau, het niet mogelijk maken deze doelstelling tegen de voorziene datum te bereiken en dat talloze planten- en diersoorten met uitsterven worden bedreigd; verzoekt de Commissie dan ook een nieuw, ambitieus en samenhangend Europees actieplan voor te stellen dat voldoende financiële middelen krijgt voor de verwezenlijking van de doelstellingen van bescherming en herstel ...[+++]


16. ermuntert die Europäische Union, das ehrgeizige Ziel, den Verlust an Artenvielfalt in Europa und der Welt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten, zu verwirklichen; bedauert, dass es mit den Entscheidungen und Maßnahmen, die sowohl auf europäischer Ebene als auch auf internationaler Ebene getroffen wurden, nicht möglich sein wird, dieses Ziel zum vorgesehenen Zeitpunkt zu erreichen, und dass zahlreiche Arten der Fauna und Flora vom Aussterben bedroht sind; fordert die Kommission folglich auf, eine ...[+++]

16. moedigt de Europese Unie aan de ambitieuze doelstelling om tussen nu en 2010 het verlies aan biodiversiteit in Europa en de wereld een halt toe te roepen, te realiseren; betreurt dat de aangenomen beslissingen en maatregelen, zowel op Europees als op internationaal niveau, het niet mogelijk maken deze doelstelling tegen de voorziene datum te bereiken en dat talloze planten- en diersoorten met uitsterven worden bedreigd; verzoekt de Commissie dan ook een nieuw, ambitieus en samenhangend Europees actieplan voor te stellen dat voldoende financiële middelen krijgt voor de verwezenlijking van de doelstellingen van bescherming en herstel ...[+++]


Nach dem 30. Januar 2000 wussten sie, was mit „Umweltpolitik“ gemeint ist, nämlich eine derartige Verseuchung zu verhindern, bei der 100 000 m3 gefährlicher Schlamm in die Theiß geschwemmt wurden, so dass seine Flora und Fauna zerstört wurde.

Na 30 januari 2000 begrepen zij de betekenis van het woord “milieubeleid” echter maar al te goed: het voorkomen van dit soort vervuiling, waarbij 100 000 m3 gevaarlijk slib in de Tisza terechtkwam en de flora en fauna vernietigde.


Rund 400 Kilometer Küste wurden von der Ölpest verseucht, die Fauna, Flora, Fischerei und Fremdenverkehr schweren Schaden zugefügt hat sowie Konsequenzen für die öffentliche Gesundheit haben kann.

Daardoor is 400 kilometer kust vervuild geraakt, met als gevolg ernstige schade aan flora en fauna, de visserij en het toerisme, alsook mogelijke schade aan de volksgezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fauna flora zerstört wurden' ->

Date index: 2021-07-24
w