Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen in
Gegen die Strafvorschriften verstossen
Gegen die guten Sitten verstossen
Verletzen
Verletzung begehen gegen
Verstossen gegen

Vertaling van "fassung verstossen gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingreifen in | verletzen | Verletzung begehen gegen | verstossen gegen

inbreuk maken op | overtreden


gegen die Strafvorschriften verstossen

strijdig zijn met de strafwetten


gegen die guten Sitten verstossen

in strijd zijn met de goede zeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 149 § 1 Absatz 1 letzter Satz des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch den angefochtenen Artikel 8 Nr. 1 des Dekrets vom 4. Juni 2003 ersetzten Fassung und Artikel 153 Absatz 2 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch den angefochtenen Artikel 9 Nr. 1 des Dekrets vom 4. Juni 2003 hinzugefügten Fassung verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie auf das Datum vom 1. Mai 2000 verweisen ».

Artikel 149, § 1, eerste lid, laatste zin, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 8, 1°, van het decreet van 4 juni 2003, en artikel 153, tweede lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals toegevoegd bij het bestreden artikel 9, 1°, van het decreet van 4 juni 2003, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij verwijzen naar de datum van 1 mei 2000 ».


Artikel 149 § 1 Absatz 1 letzter Satz des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch den angefochtenen Artikel 8 Nr. 1 des Dekrets vom 4. Juni 2003 ersetzten Fassung und Artikel 153 Absatz 2 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch den angefochtenen Artikel 9 Nr. 1 des Dekrets vom 4. Juni 2003 hinzugefügten Fassung verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie auf das Datum vom 1. Mai 2000 verweisen.

Artikel 149, § 1, eerste lid, laatste zin, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 8, 1°, van het decreet van 4 juni 2003, en artikel 153, tweede lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals toegevoegd bij het bestreden artikel 9, 1°, van het decreet van 4 juni 2003, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij verwijzen naar de datum van 1 mei 2000.


Die Artikel 5 bis 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern, in der vor dem Gesetz vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen geltenden und auf Streitfälle in bezug auf vor dem 1. Januar 1997 erhobene Provinzialsteuern anwendbaren Fassung, verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

De artikelen 5 tot 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen, zoals zij van kracht waren vóór de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en van toepassing waren op de geschillen met betrekking tot een vóór 1 januari 1997 geïnde provinciale belasting, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Artikel 28 § 3, Absatz 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 1992, in der durch Artikel 9 des Gesetzes vom 30. Januar 1996 abgeänderten Fassung, und Artikel 244 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der durch Artikel 7 des Gesetzes vom 30. Januar 1996 abgeänderten und für das Veranlagungsjahr 1992 geltenden Fassung, verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 28, § 3, tweede lid, van de wet van 28 december 1992, zoals gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 30 januari 1996, en artikel 244, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij artikel 7 van de wet van 30 januari 1996 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 1992, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 21 der am 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen, in der vor seiner Abänderung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1991 geltenden Fassung, hinsichtlich der Entschädigungspension für den hinterbliebenen Ehegatten einer invaliden Militärperson, und Artikel 22 derselben koordinierten Gesetze, in der durch Artikel 9 Nr. 1 und Artikel 19 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 « zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer » ersetzten und abgeänderten Fassung, verstossen gegen die ...[+++] Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, zoals vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1, en 19 van de wet van 7 juni 1989 « houdende instelling van nie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fassung verstossen gegen' ->

Date index: 2021-09-08
w