Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falsche richtung getrieben würde » (Allemand → Néerlandais) :

Wir glauben, dass Eltern selber entscheiden können sollten, wie sie ihre Elternzeit nehmen und dass dieser Vorschlag in Schweden für die Gleichstellung der Geschlechter ein Schritt in die falsche Richtung sein würde.

Volgens ons moeten ouders zelf kunnen kiezen hoe ze hun ouderschapsverlof opnemen en is dit voorstel een stap in de verkeerde richting voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in Zweden.


Die Europäische Union ist zu dem Schluss gelangt, dass Syrien durch eine Politik der Ausgrenzung in die falsche Richtung getrieben würde. Der Rat hat eigens eine Diskussion zu diesem Thema geführt und Anfang August eine neue Politik für diesen Bereich festgelegt. Demnach werden wir mit allen wichtigen Akteuren in Kontakt bleiben, um den Nahhostkonflikt zu lösen.

De Europese Unie is tot de conclusie gekomen dat isolatie Syrië in de verkeerde richting stuurt. De Raad heeft specifiek hierover gesproken en begin augustus een nieuw beleid opgesteld om met alle relevante spelers contact te onderhouden met het oog op een oplossing van de situatie in het Midden-Oosten.


Die Europäische Union ist zu dem Schluss gelangt, dass Syrien durch eine Politik der Ausgrenzung in die falsche Richtung getrieben würde. Der Rat hat eigens eine Diskussion zu diesem Thema geführt und Anfang August eine neue Politik für diesen Bereich festgelegt. Demnach werden wir mit allen wichtigen Akteuren in Kontakt bleiben, um den Nahhostkonflikt zu lösen.

De Europese Unie is tot de conclusie gekomen dat isolatie Syrië in de verkeerde richting stuurt. De Raad heeft specifiek hierover gesproken en begin augustus een nieuw beleid opgesteld om met alle relevante spelers contact te onderhouden met het oog op een oplossing van de situatie in het Midden-Oosten.


Durch die Entwicklung des World Wide Web wurde der Sektor in den letzten Jahren in eine Richtung getrieben, die gelegentlich als dritte Generation der Bürgermedien bezeichnet wird.

Het ontstaan van het World Wide Web heeft in deze sector het zogenaamde derde tijdperk van de plaatselijke media ingeluid.


Die effektive Einbindung der GFP in das primäre Verfassungsrecht wäre ein gewaltiger Schritt in die falsche Richtung und würde meines Erachtens ein Hindernis für die tief greifenden Reformen darstellen, die von den mir bekannten Fischereiregionen gefordert werden.

Het verankeren van het GVB in het primair grondwettelijk recht is een enorme stap in de verkeerde richting. Ik ben ervan overtuigd dat dit een obstakel zal vormen voor de ingrijpende hervormingen waarop door de visserijgemeenschappen die ik ken, wordt aangedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsche richtung getrieben würde' ->

Date index: 2025-08-02
w