Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falls meilenstein-tests scheitern " (Duits → Nederlands) :

Falls die Meilenstein-Tests scheitern, muss die Umstellung auf eine alternative, erwiesenermaßen kosteneffiziente Lösung schnell und ohne Verzögerungen aufgrund einer weiteren Revision des Rechtsrahmens möglich sein.

Indien de geplande mijlpaaltests mislukken, moet snel op een alternatieve, kosteneffectief gebleken oplossing kunnen worden overgeschakeld en mag er geen vertraging ontstaan doordat het rechtskader nogmaals moet worden herzien.


Falls die geplanten Meilenstein-Tests scheitern, muss der Umstieg auf eine alternative Lösung schnell und ohne Verzögerungen aufgrund einer weiteren Überprüfung des Rechtsrahmens möglich sein.

Indien de geplande mijlpaaltests mislukken, moet snel op een alternatieve oplossing kunnen worden overgeschakeld en mag er geen vertraging ontstaan doordat het rechtskader nogmaals moet worden herzien.


4. fordert umfassende Transparenz der Durchführung, auch was die finanziellen Aspekte betrifft, und fordert, dass es in seiner Eigenschaft als Mitgesetzgeber darüber informiert wird, ob die so genannten "Meilenstein"-Tests 1 und 2 noch unter den derzeitigen Vertrag über die Entwicklung des SIS II fallen, oder ob sie als zusätzliche Anforderungen behandelt werden müssen, und welche zusätzlichen Kosten in diesem Fall anfallen;

4. dringt aan op volledige transparantie wat het implementatieproces betreft, alsook wat de financiële aspecten betreft, en verzoekt als medewetgever te worden geïnformeerd over het feit of de zogenaamde mijlpaal 1 en 2-tests nog onder het contract voor de ontwikkeling van het bestaande SIS II vallen of dat ze als aanvullende eisen moeten worden beschouwd, en over de extra kosten die dat laatste met zich mee zou brengen;


4. fordert umfassende Transparenz der Durchführung, auch was die finanziellen Aspekte betrifft, und fordert, dass es in seiner Eigenschaft als Mitgesetzgeber darüber informiert wird, ob die Funktionsprüfungen (die so genannten „Meilenstein”-Tests 1 und 2) noch unter den derzeitigen Vertrag über die Entwicklung des SIS II fallen, oder ob sie als zusätzliche Anforderungen behandelt werden müssen, und welche zusätzlichen Kosten in die ...[+++]

4. dringt aan op volledige transparantie wat het implementatieproces betreft, alsook wat de financiële aspecten betreft, en verzoekt als medewetgever te worden geïnformeerd over het feit of de zogenaamde mijlpaal 1 en 2-tests nog onder het contract voor de ontwikkeling van het bestaande SIS II vallen of dat ze als aanvullende eisen moeten worden beschouwd, en over de extra kosten die dat laatste met zich mee zou brengen;


4. fordert umfassende Transparenz der Durchführung, auch was die finanziellen Aspekte betrifft, und fordert, dass es in seiner Eigenschaft als Mitgesetzgeber darüber informiert wird, ob die so genannten "Meilenstein"-Tests 1 und 2 noch unter den derzeitigen Vertrag über die Entwicklung des SIS II fallen, oder ob sie als zusätzliche Anforderungen behandelt werden müssen, und welche zusätzlichen Kosten in diesem Fall anfallen;

4. dringt aan op volledige transparantie wat het implementatieproces betreft, alsook wat de financiële aspecten betreft, en verzoekt als medewetgever te worden geïnformeerd over het feit of de zogenaamde mijlpaal 1 en 2-tests nog onder het contract voor de ontwikkeling van het bestaande SIS II vallen of dat ze als aanvullende eisen moeten worden beschouwd, en over de extra kosten die dat laatste met zich mee zou brengen;


In ihrem dritten, aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund vertreten die Kläger den Standpunkt, Artikel 21 des Dekrets führe zu einer Diskriminierung zwischen den Minderjährigen, die Hausunterricht erhielten und die im Falle des Nichtbestehens des Tests oder der Prüfung in einer von der Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichtsanstalt eingetragen werden müssten, und den anderen, die ihren Unterricht fortsetzen könnten, ohne die Schule zu wechseln, selbst im Falle des Scheiterns oder des Schulrücks ...[+++]

In hun derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zijn de verzoekers van mening dat artikel 21 van het decreet een discriminatie invoert tussen de minderjarigen die thuis onderwijs volgen en, bij niet-slagen voor de proef of de examens, zullen moeten worden ingeschreven in een door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde school, en de anderen, die hun schoolcursus zullen kunnen voortzetten zonder van inrichting te veranderen, ook al slagen zij niet of lopen zij een schoolachterstand op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls meilenstein-tests scheitern' ->

Date index: 2022-05-16
w