Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

Traduction de «falls lücken oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

bestaan van toeval of overmacht


ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt

toeval of overmacht


im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahme

beschermingsmaatregel in geval van dumping of subsidies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt Beispiele für eine sehr gute Berichterstattung, doch gibt es auch Fälle, in denen die Berichte Lücken oder Widersprüche aufweisen.

Er zijn voorbeelden van zeer hoogwaardige verslaglegging, maar ook gevallen waarin sprake is van hiaten of tegenstrijdigheden in de verslagen.


Die beiden ersten nachstehenden Schaubilder stellen die Lücken nach Mitgliedstaat dar, die Mitteilung der Umsetzungsmaßnahmen im ersten, die Fälle mangelhafter Umsetzung oder Anwendung im zweiten.

Het eerste overzicht laat per lidstaat zien in hoeverre de nationale omzettingsmaatregelen niet zijn meegedeeld, het tweede geeft aan in welke mate sprake is van onjuiste omzetting of toepassing.


Es gibt Beispiele für eine sehr gute Berichterstattung, doch gibt es auch Fälle, in denen die Berichte Lücken oder Widersprüche aufweisen.

Er zijn voorbeelden van zeer hoogwaardige verslaglegging, maar ook gevallen waarin sprake is van hiaten of tegenstrijdigheden in de verslagen.


Zur Vermeidung von Lücken für den Fall von Ausgleichsvereinbarungen mit dem Übertragungsnetzbetreiber in den Bereichen Elektrizität und Gas, sollten diese Ausgleichsvereinbarungen nur als verhältnismäßige Vereinbarung betrachtet werden, wenn die Parteien der Vereinbarung verpflichtet sind, Elektrizität oder Gas effektiv zu liefern.

Om lacunes te voorkomen in het geval van balanceringsovereenkomsten met de transmissiesysteembeheerder op het gebied van elektriciteit en gas worden dergelijke overeenkomsten enkel als een evenredige regeling beschouwd indien de partijen bij de overeenkomst voor de materiële levering van elektriciteit of gas moeten zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Fall zeigt, inwieweit Lücken oder sogar diskriminierende Maßnahmen beim Schutz der Opfer im Binnenmarkt und jetzt im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts die Grundrechte der Unionsbürger, insbesondere derjenigen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, behindern können.

Deze zaak laat zien hoezeer een gebrekkige of zelfs discriminerende bescherming voor slachtoffers binnen de interne markt, thans de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, afbreuk kan doen aan de fundamentele rechten van EU-burgers, in het bijzonder degenen die gebruik willen maken van hun recht van vrij verkeer.


4. hält es für wichtig, dass die Kommission die logistische Kapazität und die Mittel haben sollte, damit die Feedback-Mechanismen tatsächlich einsatzbereit sind, und dass die Prüfungsverfahren umfassend beaufsichtigt werden, so dass Schritte ergriffen werden können, falls Lücken oder Fehler aufgedeckt werden;

4. acht het belangrijk dat de Commissie kan beschikken over de nodige logistieke capaciteit en middelen om ervoor te zorgen dat de feedbackmechanismen effectief functioneren en de auditprocedures goed worden begeleid, teneinde de vereiste maatregelen te kunnen nemen wanneer lacunes of fouten worden vastgesteld;


Es ist weder unvernünftig, noch unverhältnismässig, nach diesem langen Verfahren, bei dem sowohl die Stellungnahme der verantwortlichen Personen als auch das Interesse des Kindes berücksichtigt werden, die Verpflichtung vorzuschreiben, dass im Fall von zwei aufeinander folgenden Feststellungen von Lücken im Unterrichtsniveau eines Kindes, das Hausunterricht erhält, das Kind in einer organisierten oder subventionierten Unterrichtsan ...[+++]

Het is niet onredelijk, noch onevenredig om, na die lange procedure waarbij rekening wordt gehouden met zowel het advies van de verantwoordelijke personen als het belang van het kind, de verplichting op te leggen dat, in de hypothese van twee opeenvolgende vastgestelde lacunes in het studieniveau van het kind dat huisonderwijs volgt, het kind wordt ingeschreven in een ingerichte, gesubsidieerde of in artikel 3 van het decreet bedoelde onderwijsinrichting.


Kontaktaufnahme oder Zusammenarbeit mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten der Vereinten Nationen (UN-OCHA), falls dieses vor Ort vertreten ist, und mit anderen einschlägigen Akteuren, die zu den globalen Hilfeleistungen beitragen, um für größtmögliche Synergien zu sorgen, Komplementarität anzustreben und Überschneidungen und Lücken zu vermeiden.

contacten onderhouden of samenwerken met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (VN-OCHA), indien aanwezig, en met andere betrokkenen die bijdragen aan de algemene hulpverlening, teneinde synergieën te optimaliseren, complementariteit te betrachten en overlappingen en lacunes te vermijden.


Kontaktaufnahme oder Zusammenarbeit mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten der Vereinten Nationen (UN-OCHA), falls dieses vor Ort vertreten ist, und mit anderen einschlägigen Akteuren, die zu den globalen Hilfeleistungen beitragen, um für größtmögliche Synergien zu sorgen, Komplementarität anzustreben und Überschneidungen und Lücken zu vermeiden;

contacten onderhouden of samenwerken met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (VN-OCHA), indien aanwezig, en met andere betrokkenen die bijdragen aan de algemene hulpverlening, teneinde synergieën te optimaliseren, complementariteit te betrachten en overlappingen en lacunes te vermijden;


Die beiden ersten nachstehenden Schaubilder stellen die Lücken nach Mitgliedstaat dar, die Mitteilung der Umsetzungsmaßnahmen im ersten, die Fälle mangelhafter Umsetzung oder Anwendung im zweiten.

Het eerste overzicht laat per lidstaat zien in hoeverre de nationale omzettingsmaatregelen niet zijn meegedeeld, het tweede geeft aan in welke mate sprake is van onjuiste omzetting of toepassing.




D'autres ont cherché : falls lücken oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls lücken oder' ->

Date index: 2024-11-03
w