Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falls in bestimmten bereichen nachgehakt werden " (Duits → Nederlands) :

Durch eine solche Politik dürfte auf nationaler Ebene in bestimmten Bereichen eine angemessene Qualität erzielt werden und Exzellenz auf europäischer Ebene gewährleistet werden, da kein Mitgliedstaat in der Lage ist, Spitzenleistungen in allen Bereichen zu erzielen.

Een dergelijk beleid maakt het mogelijk op nationaal gebied voor bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak van topniveau te garanderen, aangezien geen enkele lidstaat op alle vakgebieden een topniveau kan bereiken.


Dazu könnten u. a. Empfehlungen zur Ausweitung bestimmter Aktivitäten, zur Koordinierung von Demonstrations- und Pilotprojekten in bestimmten Bereichen, zur Spiegelung von Ergebnissen auf anderen Websites, zur beschleunigten Umsetzung einzelner Normen oder zur Konzentration der Nachfrage und Koordinierung der öffentlichen Beschaffung in ausgewählten Bereichen ausgesprochen werden.

Dit kan onder meer inhouden dat aanbevelingen worden gedaan om bepaalde activiteiten uit te breiden, demonstaties en proefprojecten op bepaalde gebieden te coördineren, resultaten op andere sites te repliceren, bijzondere normen volgens de versnelde procedure vast te stellen of de vraag te bundelen en de overheidsopdrachten op bepaalde gebieden te coördineren.


Aus diesem Grund gestattet die Richtlinie einzelstaatliche Maßnahmen, mit denen strengere Vorschriften, etwa Geschwindigkeitsbegrenzungen, ein Mindestabstand zum Ufer oder ein Bootsfahrverbot in bestimmten Bereichen, festgelegt werden können.

Daarom biedt de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid strengere grenswaarden in te voeren, zoals snelheidsbeperkingen, een minimumafstand tot de oever en een vaartverbod in bepaalde gebieden. Uitwisseling over best practices tussen de lidstaten kan volgens de rapporteur leiden tot evenrediger nationale voorschriften en tot de juiste maatregelen.


Freistellung, Erlass oder Stundung von kumulativen indirekten, auf einer Vorstufe erhobenen Steuer auf die bei der Herstellung von für die Ausfuhr bestimmten Waren verwendeten Waren oder Dienstleistungen, wenn sie über Freistellung, Erlass oder Stundung von gleichartigen kumulativen indirekten, auf einer Vorstufe erhobenen Steuern auf die bei der Herstellung gleichartiger, für den inländischen Verbrauch bestimmter Waren verwendeten Waren oder Dienstleistungen hinausgehen; jedoch kann Freistellung, Erlass oder Stundung von kumulativen indirekten, auf einer Vorstufe erhobenen Steuern für Waren, die für die Ausfuhr bestimmt ...[+++]

Vrijstelling, kwijtschelding of uitstel van betaling van in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belastingen op goederen en diensten die bij de productie van exportproducten worden gebruikt, voor bedragen die hoger zijn dan de vrijstelling, kwijtschelding of uitstel van betaling van in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belastingen op goederen of diensten die bij de productie van soortgelijke, voor binnenlands verbruik bestemde goederen worden geb ...[+++]


Wettbewerb und der Anreiz zu einer kontinuierlichen Verbesserung von Leistung und Exzellenz in Bereichen wie Verhütung von Verletzungen, Werkstoffkunde und Biomechanik führen zu Innovation. Sporttechnologie wurde zu einer Triebfeder in bestimmten Bereichen der angewandten Wissenschaften wie Textiltechnologie und am Menschen orientierte Technikgestaltung werden lassen.

Concurrentie en de behoefte aan voortdurende verbetering en uitmuntendheid hebben geleid tot innovatie op gebieden als blessurepreventiemateriaalwetenschap en biomechanica. Sporttechnologie is een leider geworden op bepaalde gebieden van toegepaste wetenschap zoals textieltechnologie en mensgeoriënteerd design.


So kann insbesondere die tatsächliche Höhe von Geldbußen, die in einem bestimmten Fall verhängt werden müssen, die in dieser Verordnung festgesetzte Obergrenze oder die für sehr schwere Verstöße durch nationale Rechtsvorschriften festgesetzte höher liegende Obergrenze erreichen, während bei geringfügigen Verstößen oder im Fall einer Verständigung Geldbußen verhängt werden können, die weit unterhalb der Obergrenze liegen.

In het bijzonder mag de hoogte van de in een specifiek geval op te leggen administratieve boeten het in deze verordening vastgestelde maximum bereiken, of, voor zeer ernstige gevallen, het hogere bedrag zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, terwijl duidelijk lagere boeten kunnen worden opgelegd voor kleinere inbreuken of wanneer een schikking wordt getroffen.


Die Kommission hat Berichtigungsschreiben 3 vorgelegt, um eine Einigung zwischen den beiden Armen der Haushaltsbehörde zu erleichtern. Das ist sachlich durchaus begründet, aber die Kommission wird die Ausführung des Haushalts 2006 genau überwachen und nicht zögern, die ihr zu Gebote stehenden Haushaltsinstrumente einzusetzen, falls in bestimmten Bereichen nachgehakt werden muss.

Om de overeenkomst tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit mogelijk te maken, heeft de Commissie de nota van wijzigingen nr. 3 voorgesteld. Deze nota is technisch goed onderbouwd, maar de Commissie zal de tenuitvoerlegging van de begroting voor 2006 nauwlettend volgen en zal niet aarzelen om de beschikbare begrotingsinstrumenten te gebruiken als bepaalde gebieden versterkt moeten worden.


– Gibt es trotz der Unterscheidung zwischen der Auferlegung von Verpflichtungen durch die Gemeinschaft für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Festlegung strafrechtlicher Sanktionen und der Annäherung des Strafrechts Fälle, die beiden Bereichen zugeordnet werden können, womit sich die Frage nach den genauen Kriterien für diese Unterscheidung stellt?

- Zijn er ondanks het onderscheid tussen enerzijds het geval dat door de Gemeenschap aan de lidstaten de verplichting wordt opgelegd strafrechtelijke maatregelen te treffen en anderzijds het geval waarin sprake is van harmonisatie van strafrecht, gevallen die eventueel onder de ene dan wel de andere categorie kunnen worden gebracht?


3. zu prüfen, inwieweit die in dieser Empfehlung enthaltenen Maßnahmen wirksam sind und ob es weiterer Maßnahmen bedarf, insbesondere, falls Binnenmarktdisparitäten in Bereichen festgestellt werden, die unter diese Empfehlung fallen.

3. na te gaan in hoeverre de in deze aanbeveling neergelegde maatregelen doeltreffend zijn en te bezien of verdere maatregelen noodzakelijk zijn, met name indien er op de interne markt verschillen worden geconstateerd op gebieden die onder deze aanbeveling vallen.


Wenn die Entfaltung neuer Aktivitäten in bestimmten Bereichen ermutigt werden sollte, kann der Einsatz anderer Instrumente ebenso wichtig sein.

Als nieuwe activiteiten op bepaalde gebieden moeten worden aangemoedigd, kan het gebruik van andere middelen even belangrijk zijn.


w