Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falls freiwillige vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Festlegung des Leistungsziels kann ein politisches Signal des Inhalts vermittelt werden, dass entsprechenden Ziele langfristig rechtsverbindlich werden könnten, falls freiwillige Vereinbarungen auf den betreffenden Sektoren sich als unwirksam erweisen.

Bij de vaststelling van de prestatiedoelstelling kan eventueel als beleidsvoornemen worden aangekondigd dat de doelstelling op langere termijn wettelijk bindend kan worden gemaakt indien vrijwillige maatregelen in de betrokken sectoren geen effect opleveren.


Bei der Festlegung des Leistungsziels kann ein politisches Signal des Inhalts vermittelt werden, dass entsprechenden Ziele langfristig rechtsverbindlich werden könnten, falls freiwillige Vereinbarungen auf den betreffenden Sektoren sich als unwirksam erweisen.

Bij de vaststelling van de prestatiedoelstelling kan eventueel als beleidsvoornemen worden aangekondigd dat de doelstelling op langere termijn wettelijk bindend kan worden gemaakt indien vrijwillige maatregelen in de betrokken sectoren geen effect opleveren.


Der Berichterstatter hat Verständnis dafür, dass eine Lösung im Fall der Produktion radioaktiver Abfälle in kleinen Mengen (Artikel 16 Absatz 1) geschaffen werden muss, und stimmt dem Gedanken der Förderung freiwilliger Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu; wenn aber die Kommission (in Artikel 16 Absatz 4) die Rolle eines Schiedsrichters erhalten soll, der entscheidet, was „ein Mangel an Zusammenarbeit“ ist, dann ist das von Seiten der Kommission übertrieben.

De rapporteur ziet in dat er een oplossing moet worden gevonden (artikel 16, lid 1) voor landen die slechts kleine hoeveelheden radioactief afval produceren en stemt in met het voorstel om sluiting van vrijwillige overeenkomsten tussen lidstaten op dit gebied te bevorderen, maar vindt het een overdreven reactie van de Commissie om zichzelf de status van scheidsrechter toe te meten bij de beoordeling van de vraag of er al dan niet sprake is van "gebrek aan samenwerking".


3. fordert die Kommission auf, ihre Kriterien dafür darzulegen, wann freiwillige Vereinbarungen angemessen sind und in welcher Weise und wann das Europäische Parlament beteiligt ist, und fordert die Einführung eines „Ausfallsicherungs-Mechanismus“, beispielsweise wann und in welcher Form Rechtsvorschriften eingeführt werden müssen, falls freiwillige Vereinbarungen nicht funktionieren;

3. verzoekt de Commissie de criteria te schetsen ten aanzien van de vraag wanneer vrijwillige overeenkomsten op hun plaats zijn, hoe en wanneer het Europees Parlement hierbij betrokken moet worden, en verlangt de invoering van een "faalveilig" mechanisme, dat o.a. aangeeft wanneer en hoe wetgeving wordt ingevoerd wanneer vrijwillige overeenkomsten falen;


Sie müssen durch "Ausfallssicherungs-Mechanismen" ergänzt werden, beispielsweise wann und in welcher Form Rechtsvorschriften eingeführt werden müssen, falls freiwillige Vereinbarungen nicht funktionieren.

Deze overeenkomsten dienen vergezeld te gaan van "faalveilige" mechanismen, die o.a. aangeven wanneer en hoe wetgeving wordt ingevoerd wanneer vrijwillige overeenkomsten falen.


Der Berichterstatter billigt den Ansatz der Kommission, dass im Vorhinein und Fall für Fall zu prüfen ist, in welchen Sektoren freiwillige Vereinbarungen eingesetzt werden sollen, sowie die Entscheidung als Prüfstand für die Sektoren PVC, integrierte Produktpolitik, Abfallentsorgung und Klimawandel Koregulierungsvereinbarungen abzuschließen.

De rapporteur onderschrijft de aanpak van de Commissie om het gebruik van vrijwillige overeenkomsten vooraf en selectief te evalueren en de keuze van de PVC-sector het geïntegreerd productenbeleid, afvalbeheer en klimaatverandering zijn de "proefkonijnen" voor het sluiten van medereguleringsovereenkomsten.


11. betont, dass freiwillige Vereinbarungen ausreichend spezifiziert sein müssen, um wirkungsvoll sein zu können und den Verbrauchern angemessenen Schutz zu gewähren; ist der Auffassung, dass die Kommission, falls die freiwillige Zusammenarbeit keine wirkungsvollen Fortschritte nach Maßgabe eines klar definierten Zeitplans macht, Legislativinitiativen ergreifen sollte;

11. onderstreept dat vrijwillige verbintenissen voldoende specifiek moeten zijn om effect te kunnen sorteren en een adequate consumentenbescherming te waarborgen; is van mening dat de vrijwillige samenwerking snel vruchten moet afwerpen en via een duidelijk vastgelegd tijdschema moet verlopen, en dat de Commissie met wetgevingsinitiatieven moet komen;


Zwei Beispiele für sich herausbildende Unternehmenspraktiken, die zu Entscheidungen der Kommission geführt haben, waren die Fälle MyAircraft.com und CECED, die durch das Entstehen von elektronischen Marktplätzen zwischen Unternehmen (B2B) und durch freiwillige Vereinbarungen mit Umweltzielsetzungen in einigen Wirtschaftszweigen ausgelöst wurden.

De opkomst van elektronische marktplaatsen onder bedrijven (business-to-business, B2B) en het gebruik dat in bepaalde bedrijfstakken werd gemaakt van vrijwillige overeenkomsten met milieudoelstellingen zijn slechts twee voorbeelden van nieuwe praktijken die hebben geleid tot beschikkingen van de Commissie zoals in de zaak MyAircraft.com en CECED (zie blz.29).


Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der Fall wäre"; - Durchführ ...[+++]

De voornaamste stappen die Rover heeft genomen om de situatie ongedaan te maken zijn : - volledige en vrijwillige bekendmaking van de feiten aan het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie; - een schriftelijke mededeling aan zijn wederverkopers in het Verenigd Koninkrijk waarin wordt verklaard dat (Rover Cars) (Land Rover) ".geen enkele wederverkoper in geen enkel opzicht minder goed zal, en wettelijk kan, behandelen dan hij anders zou doen op grond van het feit dat de dealer kortingen op de catalogusprijzen of kortingen beneden een bepaald peil heeft verleend"; - tenuitvoerlegging van een programma tot naleving van ...[+++]


w