Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "falle zusätzlicher bedingungen " (Duits → Nederlands) :

„g) zusätzliche Bedingungen für Fälle, in denen die Einhaltung der Normen und Anforderungen nach Absatz 1 nicht möglich ist oder unverhältnismäßige Anstrengungen erfordert, um sicherzustellen, dass das Ziel der betreffenden Normen und Anforderungen erreicht wird.“

"g) alternatieve voorwaarden voor gevallen waarin naleving van de onder lid 1 bedoelde normen en eisen niet mogelijk is of een onevenredige inspanning vereist, waarbij wel gezorgd wordt dat aan de doelstellingen van de desbetreffende normen en eisen wordt voldaan".


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 8. Juli 1997 abgeänderten Fass ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]


Art. 7 - Falls es sich um eine genetisch veränderte Art handelt, sind zusätzlich zu den in den Artikeln 5 und 6 erwähnten Vergütungen die in Titel V Kapitel 2 des Gesetzbuches und in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 über die Koexistenz genetisch veränderter, konventioneller und biologischer Kulturen festgelegten Bedingungen und Beiträge anwendbar.

Art. 7. In geval van een genetisch gemodificeerd ras zijn ook, naast de in de artikelen 5 en 6 bedoelde retributies, de voorwaarden en bijdragen vastgesteld in titel V, hoofdstuk 2 van het Wetboek en bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten, van toepassing.


5. In Arbeitsprogrammen oder Arbeitsplänen können, falls notwendig und voll gerechtfertigt, zusätzliche Bedingungen entsprechend speziellen strategischen Erfordernissen oder der Art und den Zielen der Maßnahme festgelegt werden, u. a. hinsichtlich Teilnehmerzahl, Art der Teilnehmer und Sitz.

5. In de werkprogramma's kunnen zo nodig naar behoren gemotiveerde aanvullende voorwaarden worden gesteld overeenkomstig specifieke beleidsvereisten of als gevolg van de aard en doelstellingen van de actie, met inbegrip van voorwaarden betreffende het aantal deelnemers, het type deelnemers en de plaats van vestiging.


(1) In Bezug auf die Zulassung eines Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken muss der Antragsteller zusätzlich zu den allgemeinen Bedingungen des Artikels 7 eine Aufnahmevereinbarung oder, falls dies im nationalen Recht vorgesehen ist, einen Vertrag im Einklang mit Artikel 10 vorlegen.

1. Indien het de toelating betreft van een derdelander met het oog op onderzoek, moet de aanvrager naast de in artikel 7 gestelde algemene voorwaarden een gastovereenkomst of een contract overleggen, indien dit is vereist op grond van het nationale recht overleggen, overeenkomstig artikel 10.


8. weist darauf hin, dass ein hohes Volumen an übertragenen Mitteln und Inabgangstellungen im Allgemeinen die Unfähigkeit der Agentur deutlich macht, eine umfassende Erhöhung ihres Haushalts zu verwalten; fordert, dass die Absorptionsfähigkeit und die Zeit, die für die Durchführung zusätzlicher Aufgaben erforderlich ist, in den Haushaltsentscheidungen eine wichtigere Rolle spielen; fordert eine Kürzung des jährlichen Haushaltsplans der fraglichen Agentur, falls diese Bedingungen nicht ordnungsgemäß erfüllt werden;

8. wijst erop dat een hoog niveau van overdrachten en annuleringen in het algemeen aangeeft dat een agentschap niet met een grote verhoging van zijn begroting kan omgaan; wenst dat de absorptiecapaciteit en de voor de uitvoering van nieuwe taken benodigde tijd een grotere rol spelen bij begrotingsbesluiten; dringt aan op verlaging van het jaarlijkse budget voor het agentschap in kwestie, indien geen structurele actie wordt ondernomen om dit probleem aan te pakken;


8. weist darauf hin, dass ein hohes Volumen an übertragenen Mitteln und Inabgangstellungen im Allgemeinen die Unfähigkeit der Agentur deutlich macht, eine umfassende Erhöhung ihres Haushalts zu verwalten; fordert, dass die Absorptionsfähigkeit und die Zeit, die für die Durchführung zusätzlicher Aufgaben erforderlich ist, in den Haushaltsentscheidungen eine wichtigere Rolle spielen; fordert eine Kürzung des jährlichen Haushaltsplans der fraglichen Agentur, falls diese Bedingungen nicht ordnungsgemäß erfüllt werden;

8. wijst erop dat een hoog niveau van overdrachten en annuleringen in het algemeen aangeeft dat een agentschap niet met een grote verhoging van zijn begroting kan omgaan; wenst dat de absorptiecapaciteit en de voor de uitvoering van nieuwe taken benodigde tijd een grotere rol spelen bij begrotingsbesluiten; dringt aan op verlaging van het jaarlijkse budget voor het agentschap in kwestie, indien geen structurele actie wordt ondernomen om dit probleem aan te pakken;


Im Falle zusätzlicher Bedingungen setzt die Kommission eine Frist, innerhalb deren die einzelstaatlichen Behörden diese Bedingungen erfüllen müssen, damit die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse wirksam bleibt.

Indien verdere voorwaarden worden opgelegd, stelt de Commissie een tijdschema vast voor naleving door de nationale autoriteiten, met het oog op een blijvende toekenning van beheersbevoegdheden.


In dem Zeitungsartikel, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht, wies das Kommissionsmitglied darauf hin, dass die irische Regierung, falls sie die bestehenden Unternehmen veräußern sollte, „zusätzliche Bedingungen für neu in den irischen Markt eintretende Unternehmen schaffen muss, damit sich diese auf dem gleichen Niveau wie die beherrschenden Unternehmen am Wettbewerb beteiligen können“.

Wat de commissaris heeft verklaard in het door de geachte afgevaardigde aangehaalde krantenartikel is het volgende: mocht de Ierse regering ertoe overgaan bestaande staatsbedrijven van de hand te doen, dan zouden er enkele aanvullende voorwaarden moeten komen om nieuwkomers op de Ierse markt in staat te stellen op gelijke voet te concurreren met de huidige dominante spelers op de markt.


In dem Zeitungsartikel, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht, wies das Kommissionsmitglied darauf hin, dass die irische Regierung, falls sie die bestehenden Unternehmen veräußern sollte, „zusätzliche Bedingungen für neu in den irischen Markt eintretende Unternehmen schaffen muss, damit sich diese auf dem gleichen Niveau wie die beherrschenden Unternehmen am Wettbewerb beteiligen können“.

Wat de commissaris heeft verklaard in het door de geachte afgevaardigde aangehaalde krantenartikel is het volgende: mocht de Ierse regering ertoe overgaan bestaande staatsbedrijven van de hand te doen, dan zouden er enkele aanvullende voorwaarden moeten komen om nieuwkomers op de Ierse markt in staat te stellen op gelijke voet te concurreren met de huidige dominante spelers op de markt.


w