Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Eigenmächtige Abwesenheit
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls
Unerlaubte Abwesenheit
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "falle nichtbefolgung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eigenmächtige Abwesenheit | Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls | unerlaubte Abwesenheit

dienstplichtontduiking


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, unverzüglich die in Artikel 10 der IcSP-Verordnung festgelegten operativen Leitlinien umzusetzen, sie strikt auf die Kokain- und Heroinroutenprogramme anzuwenden und – im Falle einer Missachtung und einer Nichtbefolgung der Leitlinien – diese Programme unmittelbar auszusetzen;

11. dringt er bij de Commissie op aan om onverwijld uitvoering te geven aan de operationele richtsnoeren zoals vastgelegd in artikel 10 van de IcSP-verordening, om deze strikt toe te passen op de programma's voor de cocaïne- en heroïneroute en om deze programma's, in het geval van niet-naleving van of strijdigheid met de richtsnoeren, onmiddellijk op te schorten;


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Sanktionen, die von den einzelstaatlichen Gerichten im Fall der Nichtbefolgung einer gerichtlichen Offenlegungsanordnung oder der Verweigerung der angeordneten Offenlegung oder einer Anordnung zum Schutz vertraulicher Informationen verhängt werden können, wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de sancties die door de nationale rechter kunnen worden opgelegd doeltreffend, evenredig en ontradend zijn in het geval van niet-nakoming of weigering tot nakoming van een bevel tot het verlenen van toegang tot informatie of een bevel ter bescherming van vertrouwelijke informatie.


die Rechtswirkung des Ergebnisses des AS-Verfahrens, einschließlich gegebenenfalls der Sanktionen bei Nichtbefolgung im Fall einer die Parteien bindenden Entscheidung.

welke rechtsgevolgen de uitkomst van de ADR-procedure heeft, met inbegrip van de sancties voor niet-naleving zijn in het geval van een beslissing met bindende werking voor de partijen, voor zover van toepassing.


e) die Verhängung eines Zwangsgeldes im Falle der Nichtbefolgung einer Entscheidung oder Anordnung, die eine Verpflichtung zu einer Handlung oder zur Unterlassung einer Handlung begründen.

e) de oplegging van een dwangsom in het geval van niet-naleving van een beslissing of een beschikking die een verplichting tot handelen of tot nalaten behelst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gemeinschaftspatentgericht kann für den Fall der Nichtbefolgung von Entscheidungen oder Anordnungen, die eine Verpflichtung zu einer Handlung oder Unterlassung beinhalten, ein Zwangsgeld anordnen.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht kan een dwangsom opleggen in geval van niet-nakoming van zijn beslissingen of beschikkingen die een verplichting tot handelen of tot nalaten inhouden.


Würden für eine derartige Anordnung die Gerichte der gesondert angerufen werden müssen, könnte für die Vollstreckung der Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts wertvolle Zeit verloren gehen. Das Gemeinschaftspatentgericht kann für den Fall der Nichtbefolgung der Gerichtsentscheidung die Zahlung eines Pauschalbetrags anordnen.

Indien men zich hiervoor tot de nationale rechter moet wenden, kan kostbare tijd verloren gaan om ervoor te zorgen dat de beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht wordt nageleefd.


Die Durchsetzung der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte sollte gestärkt werden, indem für den Fall der Nichtbefolgung der Empfehlung, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, verzinsliche Einlagen eingeführt werden.

De handhaving van Verordening (EU) nr. 1176/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden moet worden versterkt door rentedragende deposito’s in te stellen in het geval van niet-naleving van de aanbeveling om corrigerende maatregelen te nemen.


243. stellt fest, dass im Politikbereich „Bildung und Bürgerschaft“ der Großteil aller Transaktionen über die nationalen Stellen abgewickelt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Kommission, die nationalen Stellen bei der Verbesserung ihrer Rechnungslegungssysteme zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, im Fall der Nichtbefolgung der Rechnungslegungserfordernisse der Union die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

243. stelt vast dat de meeste transacties op het beleidsterrein „Onderwijs en burgerschap” via nationale agentschappen worden uitgevoerd; acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie de nationale agentschappen heeft geholpen hun boekhoudsystemen te verbeteren, en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen indien niet aan de eisen van de Unie inzake financiële controle wordt voldaan;


Die Behörde kann von Fall zu Fall entscheiden, ob die von einer zuständigen Behörde angegebenen Gründe für die Nichtbefolgung einer Leitlinie oder Empfehlung veröffentlicht werden.

De Autoriteit kan per geval besluiten of zij de redenen bekend maakt die zijn aangevoerd door een bevoegde autoriteit om niet te voldoen aan een richtsnoer of aanbeveling.


Zwar verweist die Kommission darauf, dass ihre Entscheidungen in Vertragsverletzungsverfahren monatlich veröffentlicht werden, es sei jedoch bemerkt, dass diese ab der begründeten Stellungnahme veröffentlicht werden, mit Ausnahme der Fälle, die die Nichtbefolgung von Urteilen des Gerichtshofs betreffen, bei denen die Veröffentlichung vorbehaltlich einer anderslautenden Entscheidung der Kommission ab dem Mahnschreiben möglich ist.

De Commissie argumenteert dat haar besluiten inzake inbreukprocedures maandelijks worden gepubliceerd, maar er dient te worden opgemerkt dat zij worden gepubliceerd vanaf het stadium van het gemotiveerd advies, behalve in geval van niet-nakoming van arresten van rechtbanken. In dit laatste geval wordt publicatie toegestaan vanaf het stadium van de aanmaning, tenzij de Commissie anders beslist.


w