Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall prestige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wissen Sie, wenn wir uns die Vergangenheit anschauen – den Fall Erika, den Fall Prestige –, da haben die Mitgliedstaaten doch bewiesen, dass sie unfähig sind, die Probleme allein rechtzeitig zu lösen.

Weet u, als we naar het verleden kijken - de Erika, de Prestige - dan is toch gebleken dat de lidstaten niet in staat zijn de problemen zelf tijdig op te lossen.


Der Fall Erika und der Fall Prestige sind gleichsam komplex und undurchsichtig, und solange die Haftung des Befrachters nicht eindeutig geregelt ist, können in dieser Frage keine Verbesserungen herbeigeführt werden.

De kwestie van de Prestige is net zo complex en ondoorzichtig als de kwestie van de Erika, en zolang de aansprakelijkheid van de bevrachter niet duidelijk wordt vastgesteld, valt er op dit gebied geen verbetering te verwachten.


Im Hinblick schließlich auf den Appell des Berichterstatters an den griechischen Ratsvorsitz, der Fall „Prestige” möge sich nicht wiederholen, fürchte ich, dass dieser Ruf auf taube Ohren stoßen wird, da die griechische Regierung wiederholt unter Beweis gestellt hat, dass sie unauflöslich mit dem Reedereikapital verflochten ist.

Tot slot doet de rapporteur een beroep op het Grieks voorzitterschap en dringt aan op maatregelen opdat rampen zoals die met de Prestige nooit meer voorkomen.


110. bekräftigt deshalb die Forderungen, die das Plenum des EP in seinen Entschließungen vom 21.11.2002 zur Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vor der Küste von Galicien und der Entschließung vom 19.12.2002 zu der durch den Öltanker „Prestige“ verursachten Katastrophe gebilligt hat, nach der Schaffung von Seefischfanggebieten, die wegen ihres Fisch- und Muschelreichtums und der hohen Abhängigkeit ihrer Bevölkerung von diesen Ressourcen, die sich im Fall Galiciens gezeigt hat, sensibel sind;

110. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21 november 2002 over de ramp met de olietanker Prestige voor de kust van Galicië en zijn resolutie van 19 december 2002 over de ramp met de Prestige, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- en schelpdierbestanden en de sterke mate waarin de bevolking van die gebieden van deze natuurlijke hulpbronnen afhankelijk is, zoals in het geval van Galicië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bekräftigt deshalb die Forderungen, die das Plenum des EP in seinen Entschließungen vom 21.11.2002 zur Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vor der Küste von Galicien und der Entschließung vom 19.12.2002 zu der durch den Öltanker „Prestige“ verursachten Katastrophe gebilligt hat, nach der Schaffung von Seefischfanggebieten, die wegen ihres Fisch- und Muschelreichtums und der hohen Abhängigkeit ihrer Bevölkerung von diesen Ressourcen, die sich im Fall Galiciens gezeigt hat, sensibel sind;

9. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21.11.2002 over de ramp met de aardolietanker Prestige en de kusten van Galicië en zijn resolutie van 19.12.2002 over de door de olietanker Prestige veroorzaakte ramp, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- en schelpdierbestanden en de sterke mate waarin de bevolking van die gebieden van deze natuurlijke hulpbronnen afhankelijk is, zoals in het geval van Galicië;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall prestige' ->

Date index: 2022-03-23
w