Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «fall nützlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen

bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te spreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Ansicht, dass die Wahl zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten auf Einzelfallbasis zu erfolgen hat, wobei diese Wahl in jedem Fall sorgfältiger Prüfung unter Berücksichtigung der Auflagen der Artikel 290 und 291 AEUV bedarf; ist in dieser Hinsicht der Ansicht, dass dafür indikative Leitlinien zur Anwendung dieser Artikel nützlich sein könnten;

4. is van mening dat de keuze tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen per geval moet worden gemaakt; meent dat een en ander telkens zorgvuldig moet worden afgewogen met inachtneming van de vereisten van de artikelen 290 en 291 VWEU; stelt dat indicatieve richtsnoeren over de toepassing van die artikelen daarbij nuttig zouden kunnen zijn;


Davon unbeschadet könnte – vor allem im Falle einer globalen Symmetrie zwischen Europa und den außereuropäischen Staaten – der freie Zugang zu einer sinnvollen Auswahl jener Daten, die den frei zugänglichen Veröffentlichungen zu Grunde liegen, nützlich sein, sofern sich der damit verbundene Zusatzaufwand als akzeptabel und gerechtfertigt erweist.

Niettemin zou – vooral in het geval van globale symmetrie tussen Europa en de landen buiten Europa – vrije toegang tot een relevante selectie van de gegevens die ten grondslag liggen aan de vrij toegankelijke publicaties nuttig en praktisch kunnen zijn, mits een en ander geen onaanvaardbare en ongerechtvaardigde extra kosten met zich meebrengt.


Wir müssen es ja nicht tun, aber ich denke, es wird auf jeden Fall nützlich sein, hierüber mit den chinesischen Behörden zu reden.

Er is natuurlijk geen verplichting om dit te doen, maar ik denk toch dat het goed zou zijn om de discussie hierover aan te gaan met de Chinese autoriteiten.


Wenn jedoch die Lebensumstände dies diktieren, kann es nützlich sein, medizinische Versorgung in einem anderen EU-Land zu erhalten - besonders in Grenzregionen, wo die am nächsten gelegene Gesundheitseinrichtung zum Beispiel in einem anderen Land sein kann, oder dort, wo mehr Fachwissen verfügbar ist, zum Beispiel im Fall von seltenen Krankheiten, oder wenn eine besondere Versorgung oder Behandlung möglicherweise in einem anderen Land schneller angeboten werden kann.

Echter, onder bepaalde omstandigheden kan het heilzaam zijn om in een ander EU-land gezondheidszorg te ontvangen – vooral in grensgebieden, waar de dichtstbijzijnde zorginstelling zich bijvoorbeeld in een ander land bevindt, of als er daar meer expertise voorhanden is, bijvoorbeeld in het geval van zeldzame ziekten, of een bepaalde behandeling die misschien sneller in een ander land zou kunnen worden verschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
270. ist der Auffassung, dass die Erkenntnisse des Rechnungshofs auch im Falle anderer Exekutivagenturen nützlich sein könnten; sieht der Vorlage des Sonderberichts des Rechnungshofs über die Exekutivagenturen mit Erwartung entgegen;

270. is van mening dat de vaststellingen van de Rekenkamer ook voor andere uitvoerende agentschappen nuttig kunnen zijn; kijkt ernaar uit het komende speciale verslag van de Rekenkamer over uitvoerende agentschappen te ontvangen;


271. ist der Auffassung, dass die Erkenntnisse des Rechnungshofs auch im Falle anderer Exekutivagenturen nützlich sein könnten; sieht der Vorlage des Sonderberichts des Rechnungshofs über die Exekutivagenturen mit Erwartung entgegen;

271. is van mening dat de vaststellingen van de Rekenkamer ook voor andere uitvoerende agentschappen nuttig kunnen zijn; kijkt ernaar uit het komende speciale verslag van de Rekenkamer over uitvoerende agentschappen te ontvangen;


Drittländer können an den thematischen Plattformen, den Arbeitsgruppen oder Initiativen von Fall zu Fall beteiligt werden, sofern beide Seiten übereinstimmen, dass dies aufgrund des gemeinsamen Interesses an einem Thema, der geografischen Nähe oder der existierenden wirtschaftlichen Beziehungen nützlich sein könnte.

Derde landen zouden geval per geval kunnen worden betrokken bij de werkzaamheden van een thematisch platform, een panel of een initiatief, op voorwaarde dat er overeenstemming bestaat dat dit op grond van gezamenlijke belangen in verband met een onderwerp, geografische nabijheid of bestaande economische banden voordelen zou opleveren.


Falls besondere Dokumente oder Aufzeichnungen geprüft werden sollen, kann es nützlich sein, diese der Prüfeinrichtung vor dem Besuch anzugeben, so dass sie während der Inspektion unmittelbar verfügbar sind.

Indien specifieke documenten of aantekeningen moeten worden onderzocht, kan het nuttig zijn dit van tevoren aan de onderzoeksinstelling mede te delen, zodat zij tijdens de inspectie onmiddellijk beschikbaar zijn.


Sie kann im Falle der professionellen Anleger ebenfalls nützlich sein.

In verband met professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering worden gevolgd.


(7) Waren müssen vor allem vertragsgemäß sein. Der Grundsatz der Vertragsmäßigkeit kann als gemeinsames Element der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtstraditionen betrachtet werden. Im Rahmen bestimmter einzelstaatlicher Rechtstraditionen ist es möglicherweise nicht möglich, sich allein auf diesen Grundsatz zu stützen, um ein Mindestmaß an Verbraucherschutz zu gewährleisten. Insbesondere im Rahmen solcher Rechtstraditionen könnte es nützlich sein, zusätzliche innerstaatliche Bestimmungen vorzusehen, um den Verbraucherschut ...[+++]

(7) Overwegende dat de goederen vooral moeten overeenstemmen met de overeenkomst; dat overeenstemming met de overeenkomst kan worden beschouwd als een gemeenschappelijk beginsel van de diverse nationale rechtstradities; dat het in bepaalde nationale rechtstradities wellicht niet mogelijk is om op grond van uitsluitend dit beginsel een minimaal beschermingsniveau voor de consument te waarborgen; dat voor dergelijke rechtstradities aanvullende nationale bepalingen van nut kunnen zijn om de bescherming van de consument te waarborgen voor gevallen waarin de partijen in de overeenkomst geen specifieke bedingen hebben opgenomen dan wel bedi ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     fall nützlich sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall nützlich sein' ->

Date index: 2024-03-12
w