Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MFI
MSV
MSÜ
Mehrseitige Beziehungen
Mehrseitiges Abkommen
Multilaterale Aufrechnung
Multilaterale Beziehungen
Multilaterale Finanzierungsinstitution
Multilaterale Finanzinstitution
Multilaterale Hilfe
Multilaterale Stahlvereinbarung
Multilaterale Umweltübereinkunft
Multilateraler Vertrag
Multilaterales Abkommen
Multilaterales Handelssystem
Multilaterales Stahlübereinkommen
Multilaterales Umweltschutzübereinkommen
Multilaterales Umweltübereinkommen
Multilateralismus
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall multilateraler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]

multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


multilaterale Umweltübereinkunft | multilaterales Umweltschutzübereinkommen | multilaterales Umweltübereinkommen

multilaterale milieuovereenkomst




MFI | multilaterale Finanzierungsinstitution | multilaterale Finanzinstitution

multilaterale financiële instelling | MFI [Abbr.]


multilaterale Stahlvereinbarung | Multilaterales Stahlübereinkommen | MSÜ [Abbr.] | MSV [Abbr.]

Multilaterale Staalregeling | MSA [Abbr.]


multilaterales Handelssystem

multilaterale handelsfaciliteit


multilaterale Aufrechnung

multilaterale schuldvergelijking


Vereinbarung über bilaterale oder multilaterale Aufrechnung

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So sollten Eurojust wichtige multilaterale Fälle übergeben und schwere grenzüberschreitende Straftaten gemeldet werden.

Belangrijke multilaterale zaken moeten worden verwezen naar Eurojust en zware grensoverschrijdende criminaliteit moet worden gemeld aan Eurojust.


68. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; erinnert daran, dass das Parlament gemäß dem Vertrag von Lissabon (Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) seine Zustimmung zu Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen geben muss;

68. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat ingevolge het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;


87. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass für den Abschluss von Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen gemäß Artikel 218 AEUV (Vertrag von Lissabon) die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist;

87. merkt op dat de Commissie volgens het in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten kaderakoord eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;


85. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass für den Abschluss von Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen gemäß Artikel 218 AEUV (Vertrag von Lissabon) die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist;

85. merkt op dat de Commissie volgens het in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten kaderakoord eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. stellt fest, dass gemäß dem Rahmenabkommen vom November 2010 zwischen der Kommission und dem Parlament, die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Vertrag von Lissabon) für den Abschluss von Abkommen zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig ist;

88. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;


90. stellt fest, dass gemäß dem Rahmenabkommen vom November 2010 zwischen der Kommission und dem Parlament, die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Vertrag von Lissabon) für den Abschluss von Abkommen zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig ist;

90. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;


Lediglich im Falle multilateraler handelspolitischer Schutzmaßnahmen kann die Kommission einen Durchführungsrechtsakt nur dann erlassen, wenn eine befürwortende Stellungnahme des Ausschusses vorliegt.

De enige uitzondering waarbij de Commissie een positief advies van het comité nodig heeft om de ontwerp-uitvoeringshandeling te kunnen vaststellen, betreft definitieve multilaterale vrijwaringsmaatregelen op het gebied van de handel.


Falls keine bilaterale Vereinbarung zwischen dem Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers und dem Zahlungsdienstleister des Zahlers besteht, findet auf jede grenzüberschreitende Lastschrift, die vor dem 1. November 2012 ausgeführt wird, ein vom Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers an den Zahlungsdienstleister des Zahlers zu entrichtendes multilaterales Interbankenentgelt von 0,088 EUR Anwendung, es sei denn, dass zwischen den betreffenden Zahlungsdienstleistern ein geringeres multilaterales Interbankenentgelt vereinbart worden ist.

Bij ontstentenis van een bilaterale afspraak tussen de betalingsdienstaanbieders van de begunstigde en van de betaler, geldt voor elke grensoverschrijdende automatische afschrijvingstransactie die vóór 1 november 2012 wordt verricht, een multilaterale afwikkelingsvergoeding van 0,088 EUR, die door de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler wordt voldaan, tenzij een lagere multilaterale afwikkelingsvergoeding werd overeengekomen tussen de betrokken betalingsdienstaanbieders.


Der Vorstellung des UNHCR zufolge könnten diese neuen Vereinbarungen - in Form multilateraler ,Sondervereinbarungen" - aus umfassenden Aktionsplänen bestehen, mit denen wirksamere und besser kalkulierbare Reaktionen auf Flüchtlingssituationen von großem Ausmaß sichergestellt werden. Hierin eingeschlossen wären zusätzliche Entwicklungshilfen zur Herbeiführung einer gerechteren Lastenverteilung und zur Unterstützung der Selbstversorgung von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die große Flüchtlingskontingente beherbergen; ferner multilaterale Verpflichtungen zur Neuansiedlung von Flüchtlingen sowie Vereinbarungen zu den Aufgaben und P ...[+++]

De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen en het duidelijker vaststellen van de rol en de verantwoordelijk ...[+++]


Dies werde erst dann der Fall sein, wenn alle bilateralen Abkommen Chinas zu einem Abschluß gekommen seien und die multilaterale Phase der Genfer Verhandlungen abgeschlossen sei.

Dit zal pas het geval zijn wanneer alle bilaterale overeenkomsten met China een feit zijn en de multilaterale fase in Genève zal zijn voltooid.


w