Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall entspricht dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke

de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is


Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 80. § 1. Es wird vermutet, dass eine Wohnung leer steht, wenn sie einem der folgenden Fälle entspricht:

"Art. 80. § 1. Een woning wordt geacht leegstaand te zijn als :


Es wird vermutet, dass eine Wohnung belegt ist, wenn sie einem der folgenden Fälle entspricht:

Een woning wordt geacht bewoond te zijn als :


Aus der Begründung des Urteils des vorlegenden Richters geht hervor, dass gemäß den Elementen der Akte die Vermutung der Vaterschaft des Ehemanns der Mutter, die im vorliegenden Fall in Bezug auf den Kläger vor dem vorlegenden Richter festgelegt worden ist, weder der biologischen Wahrheit, noch der sozialaffektiven Wahrheit entspricht.

Uit de motivering van het vonnis van de verwijzende rechter blijkt dat, volgens de elementen van het dossier, het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot van de moeder dat te dezen was vastgesteld ten aanzien van de eiser voor de verwijzende rechter, niet overeenstemt met de biologische waarheid, noch met de socio-affectieve waarheid.


In jedem Fall entspricht die Breite der Einzelbucht zumindest der Widerristhöhe des Kalbes in Standposition und die Länge der Einzelbucht zumindest der Körperlänge, gemessen von der Nasenspitze bis zum kaudalen Rand des Tuber ischii (Spitze des Hinterteils), multipliziert mit 1,1.

De breedte van elk individueel hok moet ten minste gelijk zijn aan de schofthoogte van het kalf, gemeten terwijl het dier rechtop staat, en de lengte moet ten minste gelijk zijn aan de lengte van het kalf, gemeten van de neuspunt tot aan de achterkant van de zitbeenknobbel (tuber ischii) en vermenigvuldigd met 1,1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des Nachweises der Anzahl von Entlassungen entspricht der Fall Noord-Brabant in jeder Hinsicht den Voraussetzungen nach Artikel 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, dem zufolge ein Antrag im Falle kleiner Märkte oder außergewöhnlicher Umstände auch dann als zulässig erachtet werden kann, wenn die Bedingungen des Artikels 2 Buchstaben a und b nicht vollständig erfüllt sind, sofern die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen auf die Beschäftigungslage und die lokale Wirtschaft haben.

Wat het bewijs voor het aantal gedwongen ontslagen betreft, voldoet de zaak Noord-Brabant volledig aan de voorwaarden van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, een aanvraag voor een bijdrage uit het EFG, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), als ontvankelijk kan worden aangemerkt, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie.


Zweite Frage: Die Barroso-Kommission hat einen Anpassungsfonds für Fälle vorgeschlagen, in denen Umstrukturierungen mit der Globalisierung im Zusammenhang stehen – ob Opel einem solchen Fall entspricht, entzieht sich meiner Kenntnis –, was aber genau beinhaltet dieser Fonds?

Tweede vraag: de Commissie-Barroso heeft een aanpassingsfonds voorgesteld voor herstructureringen die samenhangen met de globalisering – ik weet niet of het geval-Opel hieronder valt – maar hoe steekt dat precies in elkaar?


Ich sage dies – und damit will ich zum Schluss kommen –, weil das, was von allen Dingen in gewissem Grade am meisten enttäuscht, was ein schlechtes Licht auf die moralische Einmischungspflicht sowie auf das Konzept der Schutzverpflichtung an sich bzw. auf seine Anwendung wirft oder auf jeden Fall schwächt, die Tatsache ist, dass uns – einmal abgesehen von den Grundsatzerklärungen, von denen wir uns alle leiten lassen, weil das eindeutig unserem Gefühl entspricht, weil das unsere Ku ...[+++]

Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij politiek mogen implementeren.


In diesem Fall entspricht der marktübliche Preis nicht dem Wettbewerbspreis.

In dergelijke gevallen komt de "actuele" prijs niet overeen met de "concurrerende" prijs.


Dies ist in den folgenden Ländern jedoch nicht der Fall: Österreich (bestimmte Tarifverträge), Irland (6,5 % der Beschäftigten erhalten einen Mindestlohn von 51 % des durchschnittlichen Nettolohns), Spanien (der Mindestlohn entspricht 45 % des durchschnittlichen Nettolohns), Griechenland (der Mindestlohn entspricht 34 % des durchschnittlichen Nettolohns).

Dit is niet het geval in Oostenrijk (in bepaalde collectieve overeenkomsten) en Ierland (6,5% van de werknemers ontvangt een minimumloon van 51% van het gemiddelde nettoloon), in Spanje (minimumloon gelijk aan 45% van het gemiddelde nettoloon) en Griekenland (minimumloon gelijk aan 34% van het gemiddelde nettoloon).


In diesem Fall entspricht die zu leistende Sicherheit 120 % der gesamten gemäß dem ersten Unterabsatz berechneten Beträge

In dit geval bedraagt de zekerheid 120 % van het totaal van de overeenkomstig de eerste alinea berekende bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : fall entspricht dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall entspricht dass' ->

Date index: 2024-07-27
w