Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Falle einer Aufbringung durch einen Staat

Traduction de «fall einer unerwarteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichung

EEG-modelgoedkeuringsteken in geval van vrijstelling van eerste EEG-ijk


im Falle einer Aufbringung durch einen Staat

in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid


für den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort

ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nichtsdestotrotz ist es natürlich richtig, dass wir die Situation auch weiterhin beobachten und dass die Kommission im Falle einer unerwarteten Zunahme von Fischprodukten aus Papua-Neuguinea geeignete Maßnahmen ergreifen sollte.

Toch is het natuurlijk goed dat we de situatie blijven volgen en dat de Commissie gepaste maatregelen neemt als de aanvoer van visserijproducten afkomstig van Papoea-Nieuw-Guinea onverwachts toeneemt.


Europa muss sich die Tür für die Wiederbelebung der einheimischen Produktion für den Fall einer unerwarteten Veränderung der weltweiten wirtschaftlichen oder politischen Situation nach 2020 offenhalten.

Europa moet de deur op een kier houden voor het reactiveren van de eigen productie, mochten zich na 2020 onverwachte veranderingen voordoen in de economische of politieke situatie in de wereld.


Auf der Grundlage des Verfahrens der multilateralen Überwachung und des Warnmechanismus oder im Falle von unerwarteten, bedeutsamen wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine dringende Analyse für die Zwecke dieser Verordnung erfordern, sollte die Kommission die Mitgliedstaaten ermitteln, die einer eingehenden Überprüfung zu unterziehen sind.

Op basis van de procedure voor het multilaterale toezicht en het waarschuwingsmechanisme, of in geval van onverwachte, significante economische ontwikkelingen die voor de toepassing van deze verordening een urgente analyse vergen, moet de Commissie vaststellen welke lidstaten aan een diepgaande evaluatie moeten worden onderworpen.


(9) Auf der Grundlage des Verfahrens der multilateralen Überwachung und des Warnmechanismus oder im Falle von unerwarteten, bedeutsamen wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine dringende Analyse für die Zwecke dieser Verordnung erfordern , sollte die Kommission die Mitgliedstaaten ermitteln, die einer eingehenden Überprüfung zu unterziehen sind.

(9) Op basis van de procedure voor het multilaterale toezicht en het waarschuwingsmechanisme of in geval van onverwachte, significante economische ontwikkelingen die voor de toepassing van deze verordening een urgente analyse vergen, moet de Commissie vaststellen welke lidstaten aan een diepgaande evaluatie moeten worden onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Auf der Grundlage des Verfahrens der multilateralen Überwachung und des Warnmechanismus oder im Falle von unerwarteten, bedeutsamen wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine dringende Analyse für die Zwecke dieser Verordnung erfordern , sollte die Kommission die Mitgliedstaaten ermitteln, die einer eingehenden Überprüfung zu unterziehen sind.

(9) Op basis van de procedure voor het multilaterale toezicht en het waarschuwingsmechanisme of in geval van onverwachte, significante economische ontwikkelingen die voor de toepassing van deze verordening een urgente analyse vergen, moet de Commissie vaststellen welke lidstaten aan een diepgaande evaluatie moeten worden onderworpen.


Es gibt Präzedenzfälle, die ganz klar darauf hinweisen, dass in einer Situation unerwarteten, abrupten Migrationsdrucks, wie es zwischen 2004 und 2006 der Fall auf den Kanarischen Inseln in Spanien war, die Reaktion nicht einfach mehr Europa und ein besseres Europa sein kann, sondern auch ein unterstützender Beitrag zur Forderung nach einer besseren Demokratie in den Nachbarländern.

Er zijn precedenten die duidelijk aangeven dat onverwachte en abrupte migratiedruk, zoals op de Canarische Eilanden in Spanje tussen 2004 en 2006, niet alleen meer en een beter Europa vereist, maar ook een bijdrage ter ondersteuning van de roep om een betere democratie in onze buurlanden.


Um die Stabilität des Schengen-Raums zu gewährleisten, könnte es im Falle außergewöhnlicher Umstände, beispielsweise wenn ein Teil der Außengrenze einer starken und unerwarteten Belastung ausgesetzt ist, auch erforderlich sein, zeitweilig wieder begrenzte Grenzkontrollen an den Binnengrenzen einzuführen“, erklärte Cecilia Malmström, das für das Ressort Inneres zuständige Kommissionsmitglied.

Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.


Methoden und Verfahren zur Kontrolle der GVO für den Fall einer unerwarteten Ausbreitung,

methoden en procedures om een onvoorziene verspreiding van de GGO's te beperken.


1. Methoden und Verfahren zur Kontrolle der GVO für den Fall einer unerwarteten Ausbreitung,

1. methoden en procedures om een onvoorziene verspreiding van de GGO's te beperken.


1. Methoden und Verfahren zur Kontrolle der GVO für den Fall einer unerwarteten Ausbreitung,

1. methoden en procedures om een onvoorziene verspreiding van de GGO's te beperken;




D'autres ont cherché : fall einer unerwarteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall einer unerwarteten' ->

Date index: 2021-12-22
w