Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall auch ohne beihilfe durchführen " (Duits → Nederlands) :

Diese Nettomehrkosten bestimmen sich anhand der Differenz zwischen dem wirtschaftlichen Nutzen und den Kosten (einschließlich Investitionen und Betrieb) des unterstützten Vorhabens und den Kosten des Investitionsvorhabens, das das Unternehmen ohne Beihilfe durchführen würde (d. h. der kontrafaktischen Fallkonstellation).

De nettomeerkosten worden vastgesteld als het verschil tussen de economische baten en kosten (inclusief investeringen en exploitatie) van het gesteunde project en die van het alternatieve project dat de onderneming zonder steun zou uitvoeren (d.w.z. het nulscenario).


Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten; in diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, ...[+++]

De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 ...[+++]


Auf die Bitte der Kommission, diese Aussage zu präzisieren, erläuterte Belgien in seinem Schreiben vom 6. Juli 2007, VCG werde die Module 1 und 4 auf jeden Fall auch ohne Beihilfe durchführen.

Na verzoeken van de Commissie om deze stelling toe te lichten, heeft België bij brief van 6 juli 2007 aangegeven dat de onderdelen 1 en 4 van het opleidingsprogramma hoe dan ook door VCG ten uitvoer zouden worden gebracht, ook zonder steun.


15. betont, dass die für Schulungen gewährte Beihilfe (im vorliegenden Fall das Transferkurzarbeitergeld) nicht an die Stelle rechtlicher Verpflichtungen des Mitgliedstaats oder des ehemaligen Arbeitgebers treten darf; fordert sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten auf, klare und kohärente Informationen zu der Frage vorzulegen, inwieweit das Transferkurzarbeitergeld nach Errichtung der Transfergesellschaft eine rechtliche Verpflichtung darstellt; fordert Kohärenz in Bezug auf die Finanzierungspraxis und die dem Parlament ...[+++]

15. benadrukt dat financiering van opleidingsvergoedingen (in het onderhavige geval "Transferkurzarbeitergeld") niet in de plaats mag komen van de wettelijke verplichtingen van de lidstaat of de voormalige werkgever; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaat duidelijke en coherente informatie te verstrekken over de vraag in hoeverre "Transferkurzarbeitergeld" een wettelijke verplichting vormt zodra de "Transfergesellschaft" is opgericht; verzoekt om coherentie in zowel de financieringspraktijk als in de aan het Parlement verstrekte informatie; verwacht dan ook dat de Commissie een grondige en coherente analyse en details verschaft over de elementen die verder gaan dat de wettelijke verplichtingen van de lidstaten; herhaalt zijn standp ...[+++]


Was insbesondere die Vereinbarkeit auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag angeht, so ist festzustellen, dass die Beihilfe nicht der „Förderung“ von Wirtschaftszweigen dient, da das Unternehmen die fraglichen Maßnahmen in jedem Fall auch ohne Beihilfe durchgeführt hätte.

Wat meer bepaald de verenigbaarheid met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag betreft, kan niet worden gesteld dat de steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid „vergemakkelijkt” als de onderneming de gesteunde activiteiten hoe dan ook zou hebben uitgevoerd, ook zonder steun.


Angesichts der in der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung geäußerten Zweifel räumt Belgien ein, dass ein großer Teil der geplanten Ausbildungsstunden für den Einsatz der neuen Plattform notwendig ist und auf jeden Fall auch ohne Beihilfe angeboten würde.

Naar aanleiding van de twijfel die in het besluit tot inleiding van de procedure werd geuit, erkent België dat een aanzienlijk deel van de opleidingsuren noodzakelijk is om het nieuwe platform te kunnen gebruiken en hoe dan ook zou zijn georganiseerd, ook zonder steun.


Einen Teil der Ausbildungsstunden würde VCG auf jeden Fall auch ohne Beihilfe anbieten, da sie dazu beitragen, die Flexibilität und Effizienz der Beschäftigten zu erhöhen und infolgedessen für den langfristigen Erfolg der Einführung der EUCD-Plattform von großer Bedeutung sind (11).

België geeft aan dat een bepaald aantal uren hoe dan ook door VCG zou worden aangeboden, ook zonder steun, omdat deze voldoende bijdragen tot de verhoging van de flexibiliteit en efficiency van de werknemers en dus ook aanzienlijk tot het duurzame succes van de invoering van het EUCD-platform (11).


Gruppe 1: Einrichtungen, die im Rechtsakt selbst im Hinblick auf die Gewährung einer Betriebskosten-Beihilfe genannt sind: sie erhalten die Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter der Voraussetzung, dass sie die Kriterien einhalten, die im Anhang zur Haushaltsordnung dargelegt sind, und die allgemeinen Grundsätze der Haushaltsordnung beachten (dies ist der Fall beim Collège von Brügge).

Groep 1: organisaties die in de wetgeving zelf zijn aangewezen voor steunverlening via exploitatiesubsidies: deze worden toegekend zonder een oproep tot het indienen van voorstellen op voorwaarde dat deze organisaties de in de bijlage bij de verordening vastgelegde criteria, alsmede de algemene beginselen van het Financieel Reglement (zaak van het College van Brugge) in acht nemen.


Gruppe 1: Einrichtungen, die im Rechtsakt selbst im Hinblick auf die Gewährung einer Betriebskosten-Beihilfe genannt sind: Sie erhalten die Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter der Voraussetzung, dass sie die Kriterien einhalten, die im Anhang zur Haushaltsordnung dargelegt sind, und die allgemeinen Grundsätze der Haushaltsordnung beachten (dies ist der Fall beim Collège von Brügge).

Groep 1: organisaties die in de wetgeving zelf zijn aangewezen voor steunverlening via exploitatiesubsidies: deze worden toegekend zonder een oproep tot het indienen van voorstellen op voorwaarde dat deze organisaties de in de bijlage bij de verordening vastgelegde criteria, alsmede de algemene beginselen van het Financieel Reglement (zaak van het College van Brugge) in acht nemen.


Gruppe 1: Einrichtungen, die im Rechtsakt selbst im Hinblick auf die Gewährung einer Betriebskosten-Beihilfe genannt sind: sie erhalten die Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter der Voraussetzung, dass sie die Kriterien einhalten, die im Anhang zur Haushaltsordnung dargelegt sind, und die allgemeinen Grundsätze der Haushaltsordnung beachten (dies ist der Fall beim Collège von Brügge).

Groep 1: organisaties die in de wetgeving zelf zijn aangewezen voor steunverlening door exploitatiesubsidies: toegekend zonder een oproep tot indiening van voorstellen op voorwaarde dat deze de in de bijlage bij de verordening en de algemene beginselen van het Financieel Reglement (zaak van het College van Brugge) vermelde criteria in acht nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall auch ohne beihilfe durchführen' ->

Date index: 2023-02-07
w