Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasstes Fahrzeug
Aufschub kurzer Dauer
Beförderungseinheit
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Fahrzeug für Fischfallen
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeugkombination
Fallensteller
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt
Landwirtschaftliches Fahrzeug
Landwirtschaftliches Kraftfahrzeug
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Rufgerät
Satteleinheit
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
Sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt
Umweltfreundliches Fahrzeug
Zeichensprache
Zug
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «fahrzeuge in kurzer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt | sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt

zeer korte periode | zeer korte termijn


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig


Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller

vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


landwirtschaftliches Fahrzeug [ landwirtschaftliches Kraftfahrzeug ]

landbouwvoertuig


Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten




Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass in der Mitteilung über saubere Fahrzeuge in kurzer Form der Bedarf der Industrie an neu entstehenden Qualifikationen bei der Umstellung von konventionellen zu Elektrofahrzeugen Erwähnung findet; in der Erwägung, dass jedoch nicht auf die Auswirkungen dieser Umstellung auf die Beschäftigung eingegangen wird; und in der Erwägung, dass eine koordinierte Vorgehensweise vonnöten sein wird, um den Herausforderungen begegnen zu können, denen die Arbeitskräfte in der Automobilbranche gegenüberstehen,

I. overwegende dat de mededeling over schone auto's kort melding maakt van het feit dat de industrie nieuwe vaardigheden nodig heeft om de overgang vanaf conventionele elektrische voertuigen mogelijk te maken, en dat een gecoördineerde aanpak nodig is om de uitdagingen het hoofd te bieden waar de werknemers in de autosector voor komen te staan,


I. in der Erwägung, dass in der Mitteilung über saubere Fahrzeuge in kurzer Form der Bedarf der Industrie an neu entstehenden Qualifikationen bei der Umstellung von konventionellen zu Elektrofahrzeugen Erwähnung findet; in der Erwägung, dass jedoch nicht auf die Auswirkungen dieser Umstellung auf die Beschäftigung eingegangen wird; und in der Erwägung, dass eine koordinierte Vorgehensweise vonnöten sein wird, um den Herausforderungen begegnen zu können, denen die Arbeitskräfte in der Automobilbranche gegenüberstehen,

I. overwegende dat de mededeling over schone auto's kort melding maakt van het feit dat de industrie nieuwe vaardigheden nodig heeft om de overgang vanaf conventionele elektrische voertuigen mogelijk te maken, en dat een gecoördineerde aanpak nodig is om de uitdagingen het hoofd te bieden waar de werknemers in de autosector voor komen te staan,


I. in der Erwägung, dass in der Mitteilung über saubere Fahrzeuge in kurzer Form der Bedarf der Industrie an neu entstehenden Qualifikationen bei der Umstellung von konventionellen zu Elektrofahrzeugen Erwähnung findet; in der Erwägung, dass jedoch nicht auf die Auswirkungen dieser Umstellung auf die Beschäftigung eingegangen wird; und in der Erwägung, dass eine koordinierte Vorgehensweise vonnöten sein wird, um den Herausforderungen begegnen zu können, denen die Arbeitskräfte in der Automobilbranche gegenüberstehen,

I. overwegende dat de mededeling over schone auto's kort melding maakt van het feit dat de industrie nieuwe vaardigheden nodig heeft om de overgang vanaf conventionele elektrische voertuigen mogelijk te maken, en dat een gecoördineerde aanpak nodig is om de uitdagingen het hoofd te bieden waar de werknemers in de autosector voor komen te staan,


Im Baustellenverkehr ist die korrekte Einhaltung der Lenk- und Ruhezeitenbestimmungen zum Teil praktisch unmöglich (Vielzahl kurzer Stopps, Fahrzeug muss während Lenkunterbrechung bewegt werden, Anlieferung von „verderblichen Gütern“ wie Beton und Asphalt, etc).

Bij het vervoer van bouwmaterialen is de volledige naleving van de bepalingen inzake rij- en rusttijden zoms praktisch onmogelijk (veelvoud aan korte stops, het voertuig moet tijdens de onderbreking in beweging blijven, leveren van "bederfelijke goederen" zoals beton en asfalt, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach kurzer Zeit (der Inhalt des Gesprächs zwischen den beiden Männern ist strittig, insbesondere hinsichtlich der Beschuldigung, der Fahrzeugführer habe gemeinhin als beleidigend geltende Worte gebraucht) fuhr Witold Tomczak los und wurde später (als außer ihm nur noch seine Söhne im Fahrzeug saßen) auf der Kościuszko-Straße von drei Polizeifahrzeugen erneut angehalten.

Na een korte tijd (de inhoud van het gesprek tussen de twee mannen wordt betwist, vooral met betrekking tot de beschuldiging dat de bestuurder gebruik maakte van 'wat algemeen als beledigende taal wordt beschouwd') reed de heer Tomczak weg en stopte later (met alleen zijn zonen nog als passagiers) opnieuw bij drie politiewagens op Kościuszki Street.


Die Mindestlänge der unter der Streifenleitung liegenden Verkabelung, einschließlich der Versorgungsleitung zur elektronischen Steuereinheit, beträgt 1,5 m, es sei denn, die Verkabelung im Fahrzeug ist kürzer als 1,5 m. In diesem Fall muß die Länge der Verkabelung der größten im Fahrzeug eingebauten Kabellänge entsprechen.

De minimumlengte van de onder de striplijn te plaatsen kabelboom, waarin ook de voedingskabels van de elektronische regelaar moeten zijn opgenomen, bedraagt 1,5 m, tenzij de lengte van de kabelboom in het voertuig minder dan 1,5 m is. In dit geval moet de kabelboom even lang zijn als de langste kabelboom die in de voertuiginstallatie wordt gebruikt.


Die Entfernung zwischen ESE und Kfz-NNB muß 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am Fahrzeug verwendete Kabellänge zwischen der ESE und der Batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

De afstand tussen de elektronische regelaar en het kunstnet dient 1,0 ± 0,1 m te bedragen of, voor zover bekend en indien korter, gelijk te zijn aan de lengte van de in het voertuig gebruikte kabelboom tussen de elektronische regelaar en de accu.


w